Occurences de l'expression
ont
pour BOURSAULT, Edme
Options de recherche : partie de mot et insensible à la casse
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 3553: parser error : Attribute stage redefined in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: <sp stage="entrance/location" stage="entrance" who="VACHONNET"><speaker>VACHONNE in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
MARIE STUARD (1691)
- Les remords désormais ne sont plus de raison. v.30 (Acte 1, scène 1, NEWCASTLE)
- Le duc dont la conduite est suspecte à la Reine, v.31 (Acte 1, scène 1, NEWCASTLE)
- Pour peu que la fortune à mes voeux soit contraire v.55 (Acte 1, scène 2, NORFOLK)
- Vos jours sont en danger, je ne puis vous le taire : v.56 (Acte 1, scène 2, NORFOLK)
- Mon zèle, et vos bienfaits me le font mépriser. v.62 (Acte 1, scène 2, NEWCASTLE)
- Et que par vos bontés je me vois dans un rang v.65 (Acte 1, scène 2, NEWCASTLE)
- Ainsi que vos bontés mon zèle est sans limites. v.71 (Acte 1, scène 2, NEWCASTLE)
- Des maux dont on l'accable interrompons le cours. v.97 (Acte 1, scène 2, NEWCASTLE)
- J'aurais moins tardé à lui montrer mon zèle v.99 (Acte 1, scène 2, NORFOLK)
- Et mes plus grands bienfaits n'ont fait que des ingrats. v.106 (Acte 1, scène 2, NORFOLK)
- Quoiqu'il porte en tous lieux les traits qui l'ont frappé, v.133 (Acte 1, scène 2, NORFOLK)
- Avec tant de bontés, tant d'ardeur, tant de foi, v.152 (Acte 1, scène 2, NORFOLK)
- Mes déplorables jours vous sont plus chers qu'à moi. v.153 (Acte 1, scène 2, NORFOLK)
- Expose votre tête au sort le plus honteux. v.157 (Acte 1, scène 2, NEWCASTLE)
- Souvent de tels projets ont des suites cruelles ; v.158 (Acte 1, scène 2, NEWCASTLE)
- Des soldats corrompus sont rarement fidèles ; v.159 (Acte 1, scène 2, NEWCASTLE)
- D'une reine adorable ont proscrit l'innocence : v.167 (Acte 1, scène 2, NORFOLK)
- L'effort dont j'ai besoin, et que je vous demande, v.179 (Acte 1, scène 2, NORFOLK)
- Le criminel amour dont il a reçu l'être, v.202 (Acte 1, scène 2, NORFOLK)
- Des retours d vertu me font craindre de l'être. v.223 (Acte 1, scène 3, NEWCASTLE)
- Tantôt s'offre à la honte, et tantôt s'y refuse ; v.227 (Acte 1, scène 3, NEWCASTLE)
- D'un soupçon qui m'outrage épargnez-moi la honte. v.239 (Acte 1, scène 3, MORRAY)
- Qui ne changent de nom quand ils ont du succès. v.245 (Acte 1, scène 3, MORRAY)
- À quel degré d'honneur suis-je d'abord monté ? v.249 (Acte 1, scène 3, MORRAY)
- De quelque doux espoir dont ma soeur s'entretienne, v.266 (Acte 1, scène 3, MORRAY)
- Et lorsque sur le trône on ne trouve monté, v.288 (Acte 1, scène 3, MORRAY)
- On va hardiment affronter l'infamie. v.322 (Acte 1, scène 3, MORRAY)
- Enfin, pour la contraindre à la reconnaissance, v.334 (Acte 1, scène 3, NEWCASTLE)
- Je ne puis deviner qui conspire contre elle ; v.338 (Acte 1, scène 4, LANCASTRE)
- Dans cette occasion montrez-lui votre zèle. v.346 (Acte 1, scène 4, LANCASTRE)
- Que plus à mes bontés il était redevable, v.370 (Acte 2, scène 1, ELISABETH)
- Tout ce qu'ont de plus saint les plus augustes lois. v.405 (Acte 2, scène 1, MORRAY)
- Prendre contre un ingrate trop de précaution. v.409 (Acte 2, scène 1, MORRAY)
- Ne souffrez près de vous que ceux dont le pur zèle? v.410 (Acte 2, scène 1, MORRAY)
- Ils n'ont point de défauts qui ne soient encensés : v.413 (Acte 2, scène 1, ELISABETH)
- Le font moins pour les voir que pour en être vus. v.417 (Acte 2, scène 1, ELISABETH)
- Je jure que vos jours sont en pleine assurance, v.427 (Acte 2, scène 1, MORRAY)
- Et que vos ennemis n'iront point jusqu'à vous, v.428 (Acte 2, scène 1, MORRAY)
- Qui dès vos jeunes ans réduite à vous contraindre; v.438 (Acte 2, scène 1, MORRAY)
- Des yeux qui l'ont séduit il obtiendra des larmes. v.443 (Acte 2, scène 1, ELISABETH)
- À languir dans la honte on pourrait le contraindre v.454 (Acte 2, scène 1, MORRAY)
- Si mes bontés pour lui pouvaient aller plus loin. v.469 (Acte 2, scène 2, ELISABETH)
- À quoi, Lancastre ? Apprends que plus j'ai de bontés, v.472 (Acte 2, scène 2, ELISABETH)
- Combien d'heureux moments, dont je leur tiendrai compte v.498 (Acte 2, scène 2, ELISABETH)
- Ont-ils passé tous deux à jouir de ma honte ? v.499 (Acte 2, scène 2, ELISABETH)
- Dont on ait vu punir les crimes des amants. v.517 (Acte 2, scène 2, LANCASTRE)
- C'est trop montrer, Madame, ou de haine ou d'envie ; v.523 (Acte 2, scène 2, LANCASTRE)
- E t pour sauver le Duc si les remords sont vains, v.524 (Acte 2, scène 2, LANCASTRE)
- Mes charmes ne font point de honteuse conquête. v.527 (Acte 2, scène 2, ELISABETH)
- À qui depuis six mois mes jours sont-ils utiles ? v.550 (Acte 2, scène 3, NORFOLK)
- De ne plus mériter les bontés de ma reine, v.555 (Acte 2, scène 3, NORFOLK)
- S'il n'est point de repos dont je puisse jouir. v.557 (Acte 2, scène 3, NORFOLK)
- Sur nos front désolés peint notre désespoir. v.565 (Acte 2, scène 3, NORFOLK)
- Le perfide est contraint, ma présence le gêne. v.578 (Acte 2, scène 3, ELISABETH)
- Touché de la frayeur dont son âme est atteinte, v.606 (Acte 2, scène 7, EURIC)
- De vous rendre funeste une bonté si grande ! v.611 (Acte 2, scène 8, MARIE-STUARD)
- Ce sont, pour ton malheur, de fidèles témoins. v.629 (Acte 2, scène 10, ELISABETH)
- Ils ont vu ton faux zèle, et combien ma présence v.630 (Acte 2, scène 10, ELISABETH)
- Ces yeux qui pour le tiens n'ont jamais eu d'appas, v.632 (Acte 2, scène 10, ELISABETH)
- Ont vu ta perfidie, et verront ton trépas. v.633 (Acte 2, scène 10, ELISABETH)
- Vous dont le zèle ardent vient ici de paraître, v.646 (Acte 2, scène 10, ELISABETH)
- Madame, ils vont entrer tous deux. v.656 (Acte 3, scène 1, LANCASTRE)
- Ils ont pour ce perfide une haine mortelle. v.658 (Acte 3, scène 1, ELISABETH)
- Vos voeux les plus ardent vont au bien de l'État ; v.660 (Acte 3, scène 2, ELISABETH)
- Content de vos soins, et princesse équitable, v.662 (Acte 3, scène 2, ELISABETH)
- Vous alliez contre nous servir nos ennemis. v.669 (Acte 3, scène 3, ELISABETH)
- Contre un héros si grand que ferait l'Angleterre v.671 (Acte 3, scène 3, ELISABETH)
- Cette faible valeur dont je vois qu'on se joue, v.678 (Acte 3, scène 3, NORFOLK)
- Dont je faisais du bruit pour te combler de gloire : v.687 (Acte 3, scène 3, ELISABETH)
- Séduit par le pouvoir de ses honteux appas, v.700 (Acte 3, scène 3, ELISABETH)
- Les Pairs qui depuis toi l'ont mieux examinée, v.702 (Acte 3, scène 3, ELISABETH)
- D'une commune voix l'ont d'abord condamnée. v.703 (Acte 3, scène 3, ELISABETH)
- En donnant cet arrêt n'ont-ils pas consulté ? v.704 (Acte 3, scène 3, ELISABETH)
- Pour moi, qui ne cherchais qu'à vous montrer mon zèle v.706 (Acte 3, scène 3, NORFOLK)
- Dans le funeste emploi que je reçus contre elle, v.707 (Acte 3, scène 3, NORFOLK)
- Contre tous ses appas m'étant mis en défense, v.710 (Acte 3, scène 3, NORFOLK)
- Loin d'aucun attentat contre votre couronne ; v.719 (Acte 3, scène 3, NORFOLK)
- J'ai tâché, les effets ont dû vous en instruire, v.738 (Acte 3, scène 3, NORFOLK)
- Ces pairs, qui vers le crime ont des pentes rapides, v.742 (Acte 3, scène 3, NORFOLK)
- De votre sang peut-être un jour seront avides. v.743 (Acte 3, scène 3, NORFOLK)
- Ils feront contre vous ce qu'ils ont fait contre elle : v.747 (Acte 3, scène 3, NORFOLK)
- Jamais de perfidie ils n'ont été coupables. v.751 (Acte 3, scène 3, ELISABETH)
- Pour t'y faire monter jet e tendais les bras. v.757 (Acte 3, scène 3, ELISABETH)
- Te montrais le chemin qui te restais à faire. v.759 (Acte 3, scène 3, ELISABETH)
- Contre vos ennemis je l'ai vu d'assez près. v.789 (Acte 3, scène 3, NORFOLK)
- Quelque honteux qu'il soit il ne m'alarme guère. v.791 (Acte 3, scène 3, NORFOLK)
- Ce n'est pas un forfait dont mon coeur se repente/ v.795 (Acte 3, scène 3, NORFOLK)
- Au moins ma volonté, qu'il faut qu'on accomplisse v.814 (Acte 3, scène 3, ELISABETH)
- Et que par des tourments dont tu n'expires pas, v.816 (Acte 3, scène 3, ELISABETH)
- À vos tenders bontés n'a pu si bien répondre ; v.831 (Acte 3, scène 3, NORFOLK)
- Les Pairs l'examineront mieux. v.857 (Acte 3, scène 3, NORFOLK)
- Et puisqu'on ne peut rompre un si honteux lien, v.868 (Acte 3, scène 3, NORFOLK)
- Mais de ma cruauté ce sont les derniers traits : v.872 (Acte 3, scène 3, NORFOLK)
- Montre-lui ton amour pour la dernière fois. v.877 (Acte 3, scène 3, NORFOLK)
- Hé bien, Duc ! Vos bontés augmente mes malheurs. v.881 (Acte 3, scène 4, MARIE-STUARD)
- Que dis-je ? C'est moi seul dont le secours funeste v.890 (Acte 3, scène 4, NORFOLK)
- Il est d'autres forfaits dont je ne le suis pas. v.901 (Acte 3, scène 4, MARIE-STUARD)
- Lorsqu'il faut y monter par une voie injuste. v.903 (Acte 3, scène 4, MARIE STUARD)
- Tant que votre bonté présume qu'on m'opprime, v.918 (Acte 3, scène 4, NORFOLK)
- Madame ? À quel affront qu'Elisabeth me livre, v.926 (Acte 3, scène 4, NORFOLK)
- Montre qu'aucun dessein n'est entré dans mon âme ; v.939 (Acte 3, scène 4, NORFOLK)
- Cet amour malheureux, ce crime involontaire : v.943 (Acte 3, scène 4, NORFOLK)
- Il faudrait remonter au temps des faux dieux. v.949 (Acte 3, scène 4, MARIE-STUARD)
- Et le reste d'un sang dont le force féconde, v.950 (Acte 3, scène 4, MARIE STUARD)
- Si des attraits proscrits vous ont fait soupirer ; v.960 (Acte 3, scène 4, MARIE STUARD)
- À l'objet de ses feux s'est montré favorable ; v.967 (Acte 3, scène 4, MARIE STUARD)
- Quel indice cruel contre mon innocence ! v.971 (Acte 3, scène 4, MARIE STUARD)
- Si les hautes vertus ont droit de tout charmer v.976 (Acte 3, scène 4, NORFOLK)
- Et contre Elisabeth un violent courroux v.988 (Acte 3, scène 4, NORFOLK)
- Les pairs sont assemblés, Seigneur, et vous attendent. v.1003 (Acte 3, scène 5, KILLEGRE)
- Quels que soient les tourments qui me sont préparés v.1008 (Acte 3, scène 5, NORFOLK)
- Mes maux les plus cruels sont ceux que vous aurez, v.1009 (Acte 3, scène 5, NORFOLK)
- Vos vertus de mon crime ont été les complices : v.1015 (Acte 3, scène 5, NORFOLK)
- D'un home tel que toi la pitié me fait honte. v.1027 (Acte 4, scène 1, NORFOLK)
- Dont sa main autrefois vous avait honoré. v.1029 (Acte 4, scène 1, NEWCASTLE)
- Est un bourreau secret dont tu n'es as exempt. v.1049 (Acte 4, scène 1, NORFOLK)
- Ô ciel ! À quelle honte aujourd'hui je m'expose ! v.1058 (Acte 4, scène 1, NEWCASTLE)
- Dont jamais la faveur n'a corrompu la voix, v.1065 (Acte 4, scène 2, MORRAY)
- Après mille bienfaits honteusement déçus, v.1072 (Acte 4, scène 2, NEWCASTLE)
- J'assassine un héros dont je les ai reçus. v.1073 (Acte 4, scène 2, NEWCASTLE)
- Vous m'avez fait braver la honte qu'il imprime ; v.1075 (Acte 4, scène 2, NEWCASTLE)
- Jamais contre l'ingrat je ne fus plus émue. v.1114 (Acte 4, scène 3, ELISABETH)
- Rien n'a pu le contraindre à garder le silence. v.1123 (Acte 4, scène 3, ELISABETH)
- De l'air tendre et touchant dont il s'est exprimé, v.1124 (Acte 4, scène 3, ELISABETH)
- Un reste de bonté dont s'indigne mon âme, v.1134 (Acte 4, scène 4, ELISABETH)
- Ceux que noircit le crime, et qu'ont proscrit les lois v.1136 (Acte 4, scène 4, ELISABETH)
- Comblé par mes bontés et de gloire et de biens v.1144 (Acte 4, scène 4, ELISABETH)
- Pouvais-tu choisir de plus honteux liens ? v.1145 (Acte 4, scène 4, ELISABETH)
- Dans le reine d'Écosse ont puni tant de crimes, v.1147 (Acte 4, scène 4, ELISABETH)
- Maître de tout le monde, il n'ont que Dieu pour maître. v.1155 (Acte 4, scène 4, NORFOLK)
- La reine qu'on opprime, et dont il est l'appui, v.1156 (Acte 4, scène 4, NORFOLK)
- Voilà quelle est ma plainte, et quels sont ses forfaits. v.1165 (Acte 4, scène 4, ELISABETH)
- à des pairs corrompus dont la vue épouvante v.1170 (Acte 4, scène 4, NORFOLK)
- Effrayé du péril qui son crime lui montre v.1194 (Acte 4, scène 4, ELISABETH)
- Il s'attache en coupable à tout ce qu'il rencontre, v.1195 (Acte 4, scène 4, ELISABETH)
- Ce sang qu'en divers temps ont noirci tant de crimes, v.1230 (Acte 4, scène 4, ELISABETH)
- Ton père et aïeul, dont tu sais le destin, v.1236 (Acte 4, scène 4, ELISABETH)
- De la honte où tu cours t'ont frayé le chemin : v.1237 (Acte 4, scène 4, ELISABETH)
- C'est sur un échafaud qu'ils ont cessé de vivre ; v.1238 (Acte 4, scène 4, ELISABETH)
- Mon père et mon aïeul, dont vous taisez les crimes, v.1250 (Acte 4, scène 4, NORFOLK)
- De leur religion volontaires victimes, v.1251 (Acte 4, scène 4, NORFOLK)
- Aux appas séducteurs dont on flattait leur sort. v.1253 (Acte 4, scène 4, NORFOLK)
- Voilà les grands forfaits dont ils furent coupables. v.1254 (Acte 4, scène 4, NORFOLK)
- Voilà les trahisons dont nous sommes capables. v.1255 (Acte 4, scène 4, NORFOLK)
- T'en laisser malgré toi le honteux souvenir v.1267 (Acte 4, scène 4, ELISABETH)
- C'est la tourment affreux dont je veux te punir. v.1268 (Acte 4, scène 4, ELISABETH)
- Ma bonté fatigue autant qu'elle doit l'être, v.1269 (Acte 4, scène 4, ELISABETH)
- Les pairs, dont l'équité s'est acquis tant d'estime, v.1284 (Acte 4, scène 4, ELISABETH)
- De la reine d'Écosse ont tous signé la mort. v.1287 (Acte 4, scène 4, ELISABETH)
- Ton nom manqué à l'arrêt qu'on a donné contre elle : v.1288 (Acte 4, scène 4, ELISABETH)
- Traître. Dès ce moment pour contenter ma haine v.1296 (Acte 4, scène 5, MORRAY)
- Ses ordres sont précis pour perdre sa rivale, v.1304 (Acte 4, scène 6, MORRAY)
- Après de tels affronts, quelque effort qu'on se fasse, v.1320 (Acte 4, scène 6, MORRAY)
- Et qu'à leur premier ordre ils seront obéis, v.1334 (Acte 5, scène 1, MARIE-STUARD)
- Madame, vos bontés, mon devoir, votre rang, v.1354 (Acte 5, scène 1, MELVIN)
- Quelqu'un vient. Contraignez vos douleurs. v.1359 (Acte 5, scène 1, MARIE-STUARD)
- Approche, ingrate sujet, dont la haine m'accable, v.1360 (Acte 5, scène 2, MARIE-STUARD)
- Par les soins que tu prends à m'être si contraire. v.1369 (Acte 5, scène 2, MARIE STUARD)
- C'est son intérêt seul que je prends contre vous. v.1383 (Acte 5, scène 2, MORRAY)
- Pour détruire une erreur dont j'abhorre le culte. v.1384 (Acte 5, scène 2, MORRAY)
- Les liens les plus doux n'ont rien que je consulte : v.1385 (Acte 5, scène 2, MORRAY)
- La mienne, si contraire à celle où tu t'es mis, v.1390 (Acte 5, scène 2, MARIE-STUARD)
- Insensible aux affronts où l'on m'expose ici, v.1394 (Acte 5, scène 2, MARIE STUARD)
- Si par le juste ciel mes voeux sont écoutés v.1398 (Acte 5, scène 2, MARIE STUARD)
- Je crois voir contre moi tous les rois de la terre ; v.1413 (Acte 5, scène 4, ELISABETH)
- Où vous donnez des lois dont les méchants frémissent, v.1437 (Acte 5, scène 4, MORRAY)
- Mais pour venger la mort, honteuse aux diadèmes, v.1456 (Acte 5, scène 4, ELISABETH)
- Tous les rois offensez m'accableront eux-mêmes ; v.1457 (Acte 5, scène 4, ELISABETH)
- Viendront d'intelligence envahir mes États. v.1459 (Acte 5, scène 4, ELISABETH)
- Suivez votre penchant sans aucune contrainte. v.1472 (Acte 5, scène 4, MORRAY)
- Vos dernières raisons ont dissipé ma crainte. v.1473 (Acte 5, scène 4, ELISABETH)
- La Duc dont vos bontés ont voulu faire un roi, v.1486 (Acte 5, scène 4, MORRAY)
- Que tout autre que lui vous eût montré son zèle ! v.1488 (Acte 5, scène 4, MORRAY)
- Si je pouvais sans honte éclater contre vous. v.1491 (Acte 5, scène 4, ELISABETH)
- Si je laisse impuni l'affront que vous me faites, v.1492 (Acte 5, scène 4, ELISABETH)
- Dont il faut vous armer pour me réduire en poudre. v.1513 (Acte 5, scène 5, NEWCASTLE)
- Et mes remords trop lents n'ont point formé d'obstacle v.1524 (Acte 5, scène 5, NEWCASTLE)
- Moi, Madame. Un aveu si honteux v.1530 (Acte 5, scène 5, NEWCASTLE)
- Ce monstre dont la vue infecte vos regards, v.1534 (Acte 5, scène 5, NEWCASTLE)
- Jamais contre vos jours elle n'a conspiré ; v.1563 (Acte 5, scène 5, NEWCASTLE)
- Contre ses ennemis déclarez-vous pour lui. v.1575 (Acte 5, scène 5, NEWCASTLE)
- Montrez-vous en le père ; et pour faveur insigne v.1576 (Acte 5, scène 5, NEWCASTLE)
- A trahi la douleur qu'elle tenait contrainte : v.1585 (Acte 5, scène 5, NEWCASTLE)
- De son pudique sein font entrevoir les charmes. v.1593 (Acte 5, scène 5, NEWCASTLE)
- Dont la reine innocente attend le coup mortel, v.1595 (Acte 5, scène 5, NEWCASTLE)
- Par un cruel devoir, dont la rigueur les tue, v.1596 (Acte 5, scène 5, NEWCASTLE)
- Qui sans l'aveu du coeur ont fait tant d'attentats, v.1599 (Acte 5, scène 5, NEWCASTLE)
- Tous les coeurs sont touchés ; tous les yeux sont humides ; v.1604 (Acte 5, scène 5, NEWCASTLE)
- Prodige, dont vous-même avez lieu de trembler ! v.1618 (Acte 5, scène 5, NEWCASTLE)
- Que tous les spectateurs ont frémi comme moi. v.1622 (Acte 5, scène 5, NEWCASTLE)
- Tous ses juges, sans doute, auront un même sort. v.1626 (Acte 5, scène 5, NEWCASTLE)
- Pour moi qui désormais aurai honte de vivre, v.1627 (Acte 5, scène 5, NEWCASTLE)
- Monstre, que dans ces lieux les enfers ont vomi ? v.1634 (Acte 5, scène 6, ELISABETH)
- Les forfaits les plus noirs sont les plus éclatants. v.1638 (Acte 5, scène 6, MORRAY)
- Que la haine et l'amour ont d'injustes maximes ! v.1668 (Acte 5, scène 7, ELISABETH)
- Vous goûtez un repos dont je ne jouis pas. v.1674 (Acte 5, scène 7, ELISABETH)
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 3403: parser error : Couldn't find end of Start Tag sp line 3403 in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: <sp stage="touch" who="LE JEUNE GOURVILE"><speaker>LE JEUNE GOURVILE, lui serra in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 3403: parser error : PCDATA invalid Char value 28 in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: <sp stage="touch" who="LE JEUNE GOURVILE"><speaker>LE JEUNE GOURVILE, lui serra in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 3405: parser error : Opening and ending tag mismatch: div2 line 3176 and sp in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: </sp> in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 3446: parser error : Opening and ending tag mismatch: div1 line 2809 and div2 in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: </div2> in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 3447: parser error : Opening and ending tag mismatch: body line 53 and div1 in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: </div1> in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 3448: parser error : Opening and ending tag mismatch: text line 25 and body in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: </body> in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 3449: parser error : Opening and ending tag mismatch: TEI line 2 and text in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: </text> in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 3450: parser error : Extra content at the end of the document in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: </TEI> in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 2267: parser error : Attribute stage redefined in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: <sp stage="toward" stage="toward" who="LA FLEUR"><speaker>LA FLEUR, Ã Brid'oiso in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 2716: parser error : Attribute stage redefined in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: <sp stage="stand" stage="aparte" who="FIGARO"><speaker>FIGARO, Ã part.</speaker in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
ÉSOPE À LA COUR (1701)
- Les grecs et les romains ont épuisé les voiles v.13 (Prologue, scène 1, UN PETIT GÉNIE)
- Diront ceux qui sont las des fables : v.20 (Prologue, scène 1, UN PETIT G?NIE)
- Sont ravis de les voir pour s'empêcher d'en faire. v.25 (Prologue, scène 1, UN PETIT G?NIE)
- Ont toujours eu quelque rapport. v.38 (Prologue, scène 1, UN PETIT G?NIE)
- Bontés ?... v.77 (Acte 1, scène 2, IPHIS)
- Tous les hommes en ont, et les rois sont des hommes. v.90 (Acte 1, scène 3, CRESUS)
- Mais, dans l'heureux état où vos bontés m'ont mis, v.99 (Acte 1, scène 3, ESOPE)
- L'encens fait un plaisir dont l'âme extasiée v.109 (Acte 1, scène 3, ESOPE)
- Et l'on étale aux rois d'un plus tranquille front v.111 (Acte 1, scène 3, ESOPE)
- Les vertus qu'ils n'ont pas que les défauts qu'ils ont. v.112 (Acte 1, scène 3, ESOPE)
- Les rois qui sur ma tête ont transmis la couronne v.117 (Acte 1, scène 3, CRESUS)
- Ont eu, quand ils régnaient, tous les noms qu'on me donne. v.118 (Acte 1, scène 3, CRESUS)
- Et ceux, après ma mort, qui me succéderont v.119 (Acte 1, scène 3, CRESUS)
- Les auront à leur tour pendant qu'ils régneront. v.120 (Acte 1, scène 3, CRESUS)
- Qu'on me rend des honneurs qui ne sont pas pour moi, v.123 (Acte 1, scène 3, CRESUS)
- En sont également l'oeil, l'esprit et le bras. v.136 (Acte 1, scène 3, CRESUS)
- Les rois presque toujours y vont par la victoire : v.138 (Acte 1, scène 3, ESOPE)
- Leurs plus nobles travaux sont les travaux guerriers. v.139 (Acte 1, scène 3, ESOPE)
- Vous n'avez plus, seigneur, à surmonter que vous. v.144 (Acte 1, scène 3, ESOPE)
- Ta bonté pour le peuple a pris des soins si grands !... v.159 (Acte 1, scène 3, CRESUS)
- Que le peuple et la cour, seigneur, sont différents ! v.160 (Acte 1, scène 3, ESOPE)
- Si les uns sont grossiers, les autres sont honnêtes. v.162 (Acte 1, scène 3, ESOPE)
- Tout rares qu'ils y sont, les amis s'embarrassent ; v.169 (Acte 1, scène 3, ESOPE)
- Pour un dont la vertu trouve un heureux destin, v.171 (Acte 1, scène 3, ESOPE)
- Mille vont à leur but par un autre chemin : v.172 (Acte 1, scène 3, ESOPE)
- Quand il sait que vos yeux en seront les témoins ; v.176 (Acte 1, scène 3, ESOPE)
- Trouvent qu'ils ont vécu, sans qu'ils sachent v.184 (Acte 1, scène 3, ESOPE)
- Mais un trait important, que tes soins ont omis, v.187 (Acte 1, scène 3, CRESUS)
- Que souvent tels et tels, dont il était charmé, v.207 (Acte 1, scène 3, ESOPE)
- Payaient ses bontés d'un faux zèle, v.208 (Acte 1, scène 3, ESOPE)
- Dont lui-même avait de l'horreur, v.221 (Acte 1, scène 3, ESOPE)
- Les rois ont moins besoin d'augmenter leur fortune v.231 (Acte 1, scène 3, ESOPE)
- Et ceux qui sont admis dans le conseil des rois v.261 (Acte 1, scène 3, ESOPE)
- Pour contenter ton goût de diverses manières, v.279 (Acte 1, scène 3, CRESUS)
- Mon sexe et ma naissance ont quelque privilège. v.300 (Acte 1, scène 4, ARSINOE)
- Vos bienfaits dans mon coeur sont gravés trop avant v.302 (Acte 1, scène 4, ESOPE)
- Qu'on aurait mis en oeuvre, au lieu qu'ils n'y sont pas. v.318 (Acte 1, scène 4, LAIS)
- Vous seriez mariée, et contente. v.319 (Acte 1, scène 4, LAIS)
- Pour monter sur un trône il n'est rien qu'on ne quitte. v.343 (Acte 1, scène 4, LAIS)
- Loin de le contenter, redoubla son dédain. v.392 (Acte 1, scène 4, ESOPE)
- Ce sont... v.465 (Acte 1, scène 5, PLEXIPE)
- De leur faire du mal quand ils me font du bien. v.467 (Acte 1, scène 5, ESOPE)
- Je ne veux point savoir qui sont ceux qui médisent ; v.468 (Acte 1, scène 5, ESOPE)
- Je ne sais rien de plus dont je vous puisse instruire. v.476 (Acte 1, scène 5, PLEXIPE)
- Et s'il se rencontrait sous leur patte cruelle, v.491 (Acte 1, scène 5, ESOPE)
- Mais comment ? Ils n'ont rien, argent, fonds, ni crédit. v.498 (Acte 1, scène 5, ESOPE)
- Le marchand de mémoire en fournit la contrée ; v.510 (Acte 1, scène 5, ESOPE)
- Dont le plus idiot croit être assez pourvu. v.513 (Acte 1, scène 5, ESOPE)
- Ceux dont vous observez les discours et les pas v.532 (Acte 1, scène 5, ESOPE)
- Ou sont vos ennemis, ou bien ne le sont pas. v.533 (Acte 1, scène 5, ESOPE)
- S'ils sont vos ennemis, la passion vous guide : v.534 (Acte 1, scène 5, ESOPE)
- Si ce sont vos amis, c'est leur être perfide ; v.535 (Acte 1, scène 5, ESOPE)
- Fassent les médisants tout ce qu'ils pourront faire, v.546 (Acte 1, scène 6, ESOPE)
- Qu'ils auront de la peine à me reprocher rien. v.549 (Acte 1, scène 6, ESOPE)
- Des sujets de chagrin que j'avais contre vous. v.553 (Acte 2, scène 1, ESOPE)
- Vos yeux n'ont plus sur moi le pouvoir qu'ils ont eu ; v.564 (Acte 2, scène 1, ESOPE)
- Honteux d'avoir vécu dans votre indigne chaîne, v.566 (Acte 2, scène 1, ESOPE)
- Non, vos charmes pour moi n'ont plus aucune amorce. v.570 (Acte 2, scène 1, ESOPE)
- Vos remords seront vains si nous faisons divorce : v.571 (Acte 2, scène 1, RHODOPE)
- Et les honteux attraits qui vous sont demeurés, v.580 (Acte 2, scène 1, ESOPE)
- Par l'emploi qu'ils ont eu sont tous défigurés. v.581 (Acte 2, scène 1, ESOPE)
- À peu près de même âge, ont même goût que moi. v.589 (Acte 2, scène 1, RHODOPE)
- Et qu'il n'est presque rien dont on ne vienne à bout v.592 (Acte 2, scène 1, RHODOPE)
- Mais dans tous les plaisirs dont je vous fais l'aveu, v.596 (Acte 2, scène 1, RHODOPE)
- Profitez des leçons que contient cette fable ; v.611 (Acte 2, scène 1, ESOPE)
- Mais il trouve au retour un contraire destin : v.618 (Acte 2, scène 1, ESOPE)
- Pour se faire maudire il suffit qu'il se montre ; v.619 (Acte 2, scène 1, ESOPE)
- Le soir évitent sa rencontre. v.621 (Acte 2, scène 1, ESOPE)
- Ces effets différents ont différentes causes : v.623 (Acte 2, scène 1, ESOPE)
- Dont le coeur est encor susceptible de flammes, v.643 (Acte 2, scène 1, RHODOPE)
- Que ces femmes de bien qui le sont à huis clos, v.649 (Acte 2, scène 1, RHODOPE)
- Pour moi qui marche droit, je ne me contrains pas. v.652 (Acte 2, scène 1, RHODOPE)
- Et tous contents de moi, comme je le suis d'eux, v.676 (Acte 2, scène 2, CRESUS)
- Sont toujours les raisons les plus fortes des rois, v.701 (Acte 2, scène 2, TIRRÈNE)
- Que ses plus dignes soins sont ceux de sa grandeur, v.704 (Acte 2, scène 2, TIRR?NE)
- Perdront bien de leur prix quand ils seront à vous. v.709 (Acte 2, scène 2, TIRR?NE)
- Et quels jaloux voisins oseront vous troubler, v.716 (Acte 2, scène 2, TIRR?NE)
- Ne sont pas sans chagrin pour les victorieux. v.725 (Acte 2, scène 2, TRASIBULE)
- Maîtres de tant d'États, ne le sont pas d'eux-mêmes ; v.731 (Acte 2, scène 2, TRASIBULE)
- La Phrygie et la paix ont plus de charmes qu'elle. v.735 (Acte 2, scène 2, TRASIBULE)
- Pour peu qu'à l'écouter votre bonté s'applique, v.738 (Acte 2, scène 2, ESOPE)
- Le père du coq le contraint v.755 (Acte 2, scène 2, ESOPE)
- Empêchés de leur contenance, v.764 (Acte 2, scène 2, ESOPE)
- Le père du coq le contraint v.784 (Acte 2, scène 2, ESOPE)
- Empêchés de leur contenance, v.793 (Acte 2, scène 2, ESOPE)
- Ne sont pas des liens par où le coeur s'engage ; v.813 (Acte 2, scène 2, ESOPE)
- Pour contenter le peuple et le roi de Phrygie, v.816 (Acte 2, scène 2, ESOPE)
- Sur le coup imprévu dont la rigueur l'accable ? v.853 (Acte 2, scène 3, ESOPE)
- Sa peinture et la vôtre y sont en raccourci. v.854 (Acte 2, scène 3, ESOPE)
- Dans le hameau prochain vont chercher un asile ; v.876 (Acte 2, scène 3, ESOPE)
- En voit-on qui sont tout semblables ? v.904 (Acte 2, scène 3, ESOPE)
- Qu'entends-je ?... Trasibule aura plus de bonté... v.923 (Acte 2, scène 4, IPHIS)
- Que d'affronts à la cour les malheureux essuient ! v.926 (Acte 2, scène 4, IPHIS)
- Si pour moi tant de fois sa bonté fut extrême, v.937 (Acte 2, scène 5, IPHIS)
- Contre moi sa colère est aujourd'hui de même. v.938 (Acte 2, scène 5, IPHIS)
- Hier, dans un festin, dont j'eus le malheur d'être, v.953 (Acte 2, scène 5, IPHIS)
- " pour vous montrer, dit-il d'un air fier, mais auguste, v.965 (Acte 2, scène 5, IPHIS)
- Je reprends mes bontés et ne veux plus le voir. v.968 (Acte 2, scène 5, IPHIS)
- Que d'abuser des bontés de son maître. » v.1025 (Acte 2, scène 5, ESOPE)
- Comme, en toute rencontre, elle était malhonnête, v.1030 (Acte 2, scène 5, ESOPE)
- Mais, après les bienfaits dont il m'est redevable ? v.1046 (Acte 3, scène 3, CRESUS)
- Votre bonté, seigneur, est-elle satisfaite ? v.1055 (Acte 3, scène 3, ESOPE)
- Quel plaisir ont les rois de pouvoir faire grâce ! v.1058 (Acte 3, scène 3, ESOPE)
- Les bienfaits excessifs font souvent qu'on raisonne v.1066 (Acte 3, scène 3, ESOPE)
- Contre qui les reçoit, et contre qui les donne, v.1067 (Acte 3, scène 3, ESOPE)
- Voilà comme sont vos présents, v.1080 (Acte 3, scène 3, ESOPE)
- Ils en sont si chargés qu'ils n'en savent que faire, v.1084 (Acte 3, scène 3, ESOPE)
- À qui votre bonté serait si nécessaire, v.1086 (Acte 3, scène 3, ESOPE)
- Je veux les contenter, et non les assouvir. v.1091 (Acte 3, scène 3, ESOPE)
- Mes bienfaits partagés deviendront plus communs : v.1093 (Acte 3, scène 3, ESOPE)
- Seigneur, vos sentiments sont conformes aux siens : v.1096 (Acte 3, scène 3, ESOPE)
- Non content d'enrichir, vous accablez de biens. v.1097 (Acte 3, scène 3, ESOPE)
- Vous ont rendu, seigneur, de signalés services ? v.1119 (Acte 3, scène 3, ESOPE)
- Rendez-lui vos bontés : sensible à ce bienfait, v.1120 (Acte 3, scène 3, ESOPE)
- Rencontre un rat sous sa patte. v.1129 (Acte 3, scène 3, CRESUS)
- Si vous avez la bonté v.1140 (Acte 3, scène 3, CRESUS)
- Nos meilleurs amis sont sourds. v.1159 (Acte 3, scène 3, CRESUS)
- Eh bien ! Seigneur, mes voeux seront-ils exaucés ?... v.1174 (Acte 3, scène 3, CRESUS)
- Pour me persuader que ma bonté te touche. v.1181 (Acte 3, scène 3, CRESUS)
- M'ont tant parlé de vous et de votre mérite, v.1205 (Acte 3, scène 4, IPHICRATE)
- Et je suis si content d'avoir cet avantage, v.1208 (Acte 3, scène 4, IPHICRATE)
- Ne le devrais-je pas à la bonté des dieux ? v.1219 (Acte 3, scène 4, ESOPE)
- Non dans la volupté dont le peuple s'entête, v.1228 (Acte 3, scène 4, IPHICRATE)
- Appuyer l'innocent contre l'iniquité, v.1234 (Acte 3, scène 4, IPHICRATE)
- Prouvent par quelles mains elles ont été faites. v.1273 (Acte 3, scène 4, ESOPE)
- Et, chagrin contre moi d'avoir ainsi vécu, v.1302 (Acte 3, scène 4, IPHICRATE)
- Seront-ce d'autres dieux, ou sera-ce un autre homme ? v.1316 (Acte 3, scène 4, ESOPE)
- Au contraire : v.1320 (Acte 3, scène 4, IPHICRATE)
- Ne sont pas assurés que les dieux les écoutent. v.1329 (Acte 3, scène 4, ESOPE)
- Quand ils sont fatigués et qu'il n'en est plus temps. v.1347 (Acte 3, scène 4, ESOPE)
- La clémence des dieux, dont on voit tant de preuves, v.1348 (Acte 3, scène 4, ESOPE)
- Qui n'ont pu résister au temps rude et fatal, v.1350 (Acte 3, scène 4, ESOPE)
- À lutter contre vous j'applique en vain mes soins, v.1358 (Acte 3, scène 4, IPHICRATE)
- À parler sans contrainte et d'un coeur ingénu, v.1362 (Acte 3, scène 4, IPHICRATE)
- Et lorsque par hasard on rencontre ses yeux, v.1366 (Acte 3, scène 4, IPHICRATE)
- Je crois, par les efforts que vos bontés feront, v.1370 (Acte 3, scène 4, IPHICRATE)
- Si mes yeux sont fermés, qu'ils se défermeront. v.1371 (Acte 3, scène 4, IPHICRATE)
- Ont la même faiblesse éclairés comme lui ! v.1387 (Acte 3, scène 5, ESOPE)
- Ce que je vous apprends montre assez, que je crois, v.1394 (Acte 3, scène 6, LEONIDE)
- Comme ils sont situés plus près de l'indigence, v.1400 (Acte 3, scène 6, ESOPE)
- Elle vient de me faire un si cruel affront... v.1414 (Acte 3, scène 6, LEONIDE)
- Un jour les dieux l'en puniront... v.1415 (Acte 3, scène 6, LEONIDE)
- Et, contrainte à partir pour retourner si loin, v.1434 (Acte 3, scène 8, LEONIDE)
- J'implore vos bontés dans le dernier besoin. v.1435 (Acte 3, scène 8, LEONIDE)
- Est-il bien vrai ? Vos yeux en sont-ils les témoins, v.1438 (Acte 3, scène 8, ESOPE)
- Que ceux dont les enfants sont plus élevés qu'eux. v.1447 (Acte 3, scène 8, ESOPE)
- Sûre que vos moments sont plus chers que les miens. v.1471 (Acte 3, scène 10, RHODOPE)
- Que bien des courtisans m'ont paru trouver belle ; v.1473 (Acte 3, scène 10, ESOPE)
- Puisqu'il est si contraire à mes plus doux souhaits, v.1508 (Acte 3, scène 10, RHODOPE)
- Les moments sont trop chers pour les perdre en discours. v.1528 (Acte 3, scène 10, RHODOPE)
- Pour être un des premiers à lui montrer mon zèle, v.1562 (Acte 3, scène 11, ESOPE)
- Pardon, si ma pensée est contraire à la vôtre ; v.1598 (Acte 4, scène 1, LAIS)
- De la contagion elle s'est garantie : v.1603 (Acte 4, scène 1, LAIS)
- Eh ! Qui de vos bontés sait mieux le prix que moi ? v.1613 (Acte 4, scène 2, ARSINOE)
- Au bord d'une fontaine, où l'onde était fort belle, v.1629 (Acte 4, scène 2, ESOPE)
- Qui, sans vous offenser, sont bien mieux faits que vous. v.1672 (Acte 4, scène 4, LAIS)
- Aimez, et qu'on vous aime ; et vous vivrez contente : v.1678 (Acte 4, scène 4, ESOPE)
- Que lorsque d'avec moi l'on s'en va mécontent. v.1692 (Acte 4, scène 5, ESOPE)
- Chagrin contre Ariston, qui ne fait rien qui vaille, v.1697 (Acte 4, scène 5, CLEON)
- L'envie, au désespoir honteusement réduite, v.1749 (Acte 4, scène 5, ESOPE)
- Non content de parer le coup, v.1762 (Acte 4, scène 5, ESOPE)
- Cent pour un, tout au moins, s'y sont perdus aussi. v.1783 (Acte 4, scène 5, ESOPE)
- Vous irez par leur route aux emplois qu'ils ont eus. v.1791 (Acte 4, scène 5, ESOPE)
- De ce qu'à vos désirs les miens sont opposés ! v.1799 (Acte 4, scène 5, ESOPE)
- Et même, s'il le faut, contre mon intérêt. v.1803 (Acte 4, scène 5, ESOPE)
- Ne me proposez rien dont pour vous je rougisse, v.1804 (Acte 4, scène 5, ESOPE)
- Vous avez des aïeux dont la gloire est insigne. v.1808 (Acte 4, scène 5, ESOPE)
- Je méconnais les grands qui n'ont pas l'âme grande ; v.1837 (Acte 4, scène 5, ESOPE)
- Contre la bienséance et contre la justice. v.1849 (Acte 4, scène 5, ESOPE)
- Les vertus d'un fermier sont dans son coffre-fort ; v.1875 (Acte 4, scène 7, GRIFFET)
- Avez-vous calculé jusques où cela monte ? v.1881 (Acte 4, scène 7, ESOPE)
- Quant au tour du bâton, vous en serez content : v.1895 (Acte 4, scène 7, GRIFFET)
- Dont le tour du bâton ne fasse un innocent ; v.1919 (Acte 4, scène 7, GRIFFET)
- Ne font quoi que ce soit sans le tour du bâton ; v.1923 (Acte 4, scène 7, GRIFFET)
- Dont le tour du bâton fait les trois quarts du zèle. v.1925 (Acte 4, scène 7, GRIFFET)
- Ce n'est pas le seul tour dont vous soyez capable. v.1949 (Acte 4, scène 7, ESOPE)
- Peu de fermiers, je crois, sont plus intelligents. v.1950 (Acte 4, scène 7, ESOPE)
- Mais qui ne feront point, tant ils sont débonnaires, v.1952 (Acte 4, scène 7, GRIFFET)
- Volontiers. v.1990 (Acte 4, scène 7, GRIFFET)
- Vous y verrez des fous dont vous suivez la trace, v.1993 (Acte 4, scène 7, ESOPE)
- Sont dans une chambre ardente v.2026 (Acte 4, scène 7, ESOPE)
- Voulant compter le temps qu'ils seront encor là, v.2029 (Acte 4, scène 7, ESOPE)
- Et qui sont morts sans satisfaire v.2034 (Acte 4, scène 7, ESOPE)
- Qui font, comme il leur plaît, avoir raison ou tort, v.2051 (Acte 4, scène 7, ESOPE)
- Qui sont ceux-là, dit l'homme, et quel soin les agite ? v.2063 (Acte 4, scène 7, ESOPE)
- Vos quatre-vingt-deux ans contiennent dans leur cours v.2088 (Acte 4, scène 7, ESOPE)
- Que je ne puis sans honte y donner de croyance. v.2099 (Acte 5, scène 1, CRESUS)
- (Vice le plus honteux dont un roi soit capable) v.2111 (Acte 5, scène 1, CRESUS)
- Dont vos yeux et les miens ont été les témoins ? v.2113 (Acte 5, scène 1, CRESUS)
- De me faire un secret contre la bonne foi, v.2153 (Acte 5, scène 2, CRESUS)
- Que voulez-vous de plus ? Interdit et contraint, v.2164 (Acte 5, scène 2, TIRRÈNE)
- Le refus qu'il vous fait montre assez ce qu'il craint. v.2165 (Acte 5, scène 2, TIRR?NE)
- Et quand les grands sont irrités, v.2192 (Acte 5, scène 2, ESOPE)
- Parle : je ne suis point irrité contre toi, v.2194 (Acte 5, scène 3, CRESUS)
- En garde contre vous, comme vous contre moi, v.2214 (Acte 5, scène 3, ESOPE)
- Est celle du trésor dont on a tant d'envie. v.2221 (Acte 5, scène 3, ESOPE)
- Tu dois, s'ils m'ont dit vrai, par tes exactions, v.2230 (Acte 5, scène 4, CRESUS)
- Et je verrai l'éclat dont sous vous j'ai brillé, v.2238 (Acte 5, scène 4, ESOPE)
- Soyez content de moi, je le suis du salaire. v.2240 (Acte 5, scène 4, ESOPE)
- Vous allez sur le champ découvrir le contraire ; v.2241 (Acte 5, scène 4, TRASIBULE)
- Qui jamais contre moi n'eût soulevé l'envie, v.2264 (Acte 5, scène 5, ESOPE)
- Dont voulaient m'accabler Trasibule et Tirrène, v.2269 (Acte 5, scène 5, ESOPE)
- C'est de mon crédit seul dont ils sont mécontents, v.2270 (Acte 5, scène 5, ESOPE)
- Et tous deux ne font rien qu'on n'ait fait de tout temps. v.2271 (Acte 5, scène 5, ESOPE)
- Si contre mon devoir c'est tout ce qu'on oppose, v.2296 (Acte 5, scène 5, ESOPE)
- Sachant ce qu'ils étaient, et voyant ce qu'ils sont, v.2298 (Acte 5, scène 5, ESOPE)
- Auraient à votre cour moins d'orgueil qu'ils n'en ont ! v.2299 (Acte 5, scène 5, ESOPE)
- Malgré tout le chagrin dont votre âme est saisie, v.2324 (Acte 5, scène 6, TIRRÈNE)
- Je dois être content de vos bontés pour moi. v.2330 (Acte 5, scène 6, ESOPE)
- Par bonheur pour l'État, ce sont des impostures : v.2336 (Acte 5, scène 6, TRASIBULE)
- Voilà le plus grand mal dont vous puissiez vous plaindre ; v.2340 (Acte 5, scène 6, TRASIBULE)
- Ont voulu m'accabler de leurs injustes coups. v.2368 (Acte 5, scène 7, ESOPE)
- Je me suis retiré pour ne pas te contraindre. v.2379 (Acte 5, scène 8, CRESUS)
- Ils n'ont rien épargné pour me pousser à bout. v.2389 (Acte 5, scène 8, ESOPE)
- À tâcher de m'aimer autant qu'ils m'ont haï. v.2397 (Acte 5, scène 8, ESOPE)
- Si votre ordre contre eux avait tout son effet, v.2400 (Acte 5, scène 8, ESOPE)
- Leurs enfants souffriraient d'un mal qu'ils n'ont pas fait. v.2401 (Acte 5, scène 8, ESOPE)
- La vengeance facile est honteuse et blâmable. v.2419 (Acte 5, scène 8, ESOPE)
- Donnez à vos bontés toute leur étendue. v.2423 (Acte 5, scène 8, ESOPE)
- Les rois, comme les dieux, sont faits pour pardonner. v.2424 (Acte 5, scène 8, ESOPE)
- De la bonté d'Ésope étonnés et confus, v.2428 (Acte 5, scène 8, TIRRÈNE)
- Nous ne pouvons tenir contre tant de vertus. v.2429 (Acte 5, scène 8, TIRR?NE)
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 1347: parser error : Attribute stage redefined in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: <sp stage="laugh" stage="laugh" who="LE DUC GERHARD"><speaker>LE DUC GERHARD, ri in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 2695: parser error : Attribute stage redefined in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: <sp stage="watch" stage="watch" who="LUQUET"><speaker>LUQUET, sans regarder.</sp in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
LA SATIRE DES SATIRES (1669)
- Votre ami le Marquis dont la langue estropie, v.9 (Acte 1, scène 1, ÉMILIE)
- Mal avec la raison, il n'est point de rencontre v.17 (Acte 1, scène 1, ?MILIE)
- Où, sitôt qu'on en parle, il ne se ligue contre. v.18 (Acte 1, scène 1, ?MILIE)
- Et de la qualité dont vous savez qu'elle est, v.75 (Acte 1, scène 1, ÉMILIE)
- Et du rang dont il est, (car dans tout cet état v.79 (Acte 1, scène 1, LE CHEVALIER)
- Comme font la plupart des grands Seigneurs de France. v.90 (Acte 1, scène 1, LE CHEVALIER)
- Qu'en théâtre public leurs pareils sont bernés ? v.92 (Acte 1, scène 1, LE CHEVALIER)
- L'honneur dont vos bontés récompensent mes soins, v.99 (Acte 1, scène 1, LE CHEVALIER)
- Hormis ceux dont les noms sont là-dessus. v.130 (Acte 1, scène 2, ÉMILIE)
- L'étourdi de Marquis, dont la langue assassine, v.138 (Acte 1, scène 3, ÉMILIE)
- Deux amants comme vous, ne sont pas là pour rien : v.144 (Acte 1, scène 3, LE MARQUIS)
- Les gens faits comme vous ont partout bonne grâce. v.150 (Acte 1, scène 3, ÉMILIE)
- Que je fis l'autre jour, et qui sont assez drôles ? v.158 (Acte 1, scène 3, LE MARQUIS)
- Des vers de ta façon sont, je crois, bien mal faits. v.160 (Acte 1, scène 3, LE CHEVALIER)
- Pour des vers cavaliers, qui toujours sont mauvais, v.163 (Acte 1, scène 3, LE MARQUIS)
- C'est un manger de Prince ; elles font succulentes... v.185 (Acte 1, scène 3, LE MARQUIS)
- C'est en cette saison qu'elles font excellentes, v.186 (Acte 1, scène 3, LE CHEVALIER)
- C'est un mal qui le tient dont il faut le guérir, v.208 (Acte 1, scène 3, ÉMILIE)
- Défendez ce qu'il fait, je suis contre, et vous pour ; v.259 (Acte 1, scène 4, ÉMILIE)
- Il rencontre à la fois Perrin, et Pelletier, v.276 (Acte 1, scène 5, LE MARQUIS)
- Ne font-ils rien de plus ? Je sais comme on en use : v.298 (Acte 1, scène 6, ORTODOXE)
- Les Amants de sa sorte ont un grand privilège. v.302 (Acte 1, scène 6, ORTODOXE)
- Quels Comédiens sont-ce ? Est-ce pas Molière ? v.327 (Acte 1, scène 6, LE MARQUIS)
- Vous viendrez nous chercher, si les acteurs sont prêts. v.331 (Acte 1, scène 6, ÉMILIE)
- Quand je lis ce qu'il fait, j'ai l'esprit si content ! v.339 (Acte 1, scène 6, ORTODOXE)
- De cent sottes raisons ont combattu mes bonnes. v.342 (Acte 1, scène 6, LE MARQUIS)
- Que les vers en sont forts, et que tout m'en a plu ! v.348 (Acte 1, scène 6, ORTODOXE)
- À tous les beaux endroits que l'acteur y rencontre, v.365 (Acte 1, scène 6, ORTODOXE)
- Je fis le brouhaha, mais je proteste contre. v.366 (Acte 1, scène 6, ORTODOXE)
- Êtes-vous gendarmé contre l'Astrate ? v.372 (Acte 1, scène 6, ÉMILIE)
- Comme font la plupart des Marquis de votre âge, v.378 (Acte 1, scène 6, ÉMILIE)
- Ne seront donc plus beaux, si quelqu'un les attaque ? v.386 (Acte 1, scène 6, LE CHEVALIER)
- Le Cid, dont tout Paris admira la beauté, v.387 (Acte 1, scène 6, LE CHEVALIER)
- Dès qu'ils sont attaqués par Monsieur Despréaux ? v.396 (Acte 1, scène 6, BOURSAULT)
- Quelle honteuse gloire, et quel plaisir brutal, v.403 (Acte 1, scène 6, BOURSAULT)
- Si par malheur pour eux, ses écrits sont durables, v.413 (Acte 1, scène 6, BOURSAULT)
- Ce qu'il a de parents, en seront crus coupables : v.414 (Acte 1, scène 6, BOURSAULT)
- Nos neveux après nous, ne distingueront pas v.415 (Acte 1, scène 6, BOURSAULT)
- Au contraire, v.453 (Acte 1, scène 6, LE CHEVALIER)
- Ses vers ont de la pompe, et ne sont point confus ; v.456 (Acte 1, scène 6, LE CHEVALIER)
- À ces sots du bel air, dont l'esprit est sans force ; v.461 (Acte 1, scène 6, LE CHEVALIER)
- Parleront tout un jour, pour ne se dire rien. v.464 (Acte 1, scène 6, LE CHEVALIER)
- Apollon et Gilbert sont toujours mal ensemble, v.473 (Acte 1, scène 6, ÉMILIE)
- Hé, morbleu, que les amants sont bêtes ! v.482 (Acte 1, scène 6, LE MARQUIS)
- Il faut bien qu'il conteste : v.493 (Acte 1, scène 6, ORTODOXE)
- Je rencontre Cotin presqu'à toutes les lignes ; v.502 (Acte 1, scène 6, LE CHEVALIER)
- Bien des gens comme vous en font assez de cas ; v.515 (Acte 1, scène 6, ÉMILIE)
- Et moi, je soutiens le contraire. v.521 (Acte 1, scène 6, LE MARQUIS)
- Au contraire, à l'entendre, on dirait qu'on s'y tu ; v.529 (Acte 1, scène 6, LE CHEVALIER)
- Sans contredit. v.543 (Acte 1, scène 6, LE CHEVALIER)
- Ces vers sont d'une force à jamais n'égaler. v.587 (Acte 1, scène 6, ORTODOXE)
- Justement : c'est l'endroit dont je voulais parler ; v.588 (Acte 1, scène 6, LE MARQUIS)
- Ils sont si beaux. "Tandis que ton bras..." Comment est-ce ? v.590 (Acte 1, scène 6, LE MARQUIS)
- Blâme des vers royaux qui sont faits pour le Roi, v.596 (Acte 1, scène 6, LE MARQUIS)
- Qu'ont de si beau ces vers, qui vous puisse tant plaire ? v.602 (Acte 1, scène 6, LE CHEVALIER)
- Ses vers font encore en nature. v.610 (Acte 1, scène 6, LE CHEVALIER)
- Et les vers dont on parle, auraient moins d'embarras, v.619 (Acte 1, scène 6, ÉMILIE)
- Ces vers, de son bon sens, font de faibles témoins. v.647 (Acte 1, scène 6, LE CHEVALIER)
- Que ce sont les auteurs qui dispensent la gloire ; v.654 (Acte 1, scène 6, LE CHEVALIER)
- Que les Rois du vieux temps qui les ont révérés, v.655 (Acte 1, scène 6, LE CHEVALIER)
- Ont souffert qu'avec eux ils se soient comparés : v.656 (Acte 1, scène 6, LE CHEVALIER)
- Mais ces comparaisons ne se sont jamais faites v.657 (Acte 1, scène 6, LE CHEVALIER)
- De l'endroit qu'on censure est lui-même content. v.667 (Acte 1, scène 6, LE MARQUIS)
- Soit du traître d'auteur, qui sans cesse conteste ! v.678 (Acte 1, scène 6, LE MARQUIS)
- Les endroits qu'il admire, ont tous eu mon suffrage. v.693 (Acte 1, scène 6, ORTODOXE)
- Pour blâmer un endroit contre qui chacun peste, v.705 (Acte 1, scène 6, AMARANTE)
- Et qu'un Roi comme lui, dont la gloire est extrême, v.713 (Acte 1, scène 6, LE CHEVALIER)
- Les endroits qu'on reprend font bien voir sa conduite ; v.741 (Acte 1, scène 6, ÉMILIE)
- Il pouvait obscurcir Montauban, et Langlois ; v.752 (Acte 1, scène 6, LE MARQUIS)
- Ma foi, bien des gens me l'ont dit ; v.756 (Acte 1, scène 6, LE MARQUIS)
- Tant à ceux qui font mal, qu'à ceux qui font merveille, v.761 (Acte 1, scène 6, LE MARQUIS)
- Les acteurs ont mis leurs beaux habits, v.788 (Acte 1, scène 7, LA FRANCE)
- Madame, ils vont bientôt commencer. v.789 (Acte 1, scène 7, LA FRANCE)
- Allons ouïr des vers qui vous raviront l'âme : v.790 (Acte 1, scène 7, AMARANTE)
LE MÉDECIN VOLANT (1666)
- Que veux-tu ? La douleur dont mon âme est atteinte v.6 (Acte 1, scène 1, CLÉON)
- Contre un objet charmant, que je dois adorer. v.8 (Acte 1, scène 1, CL?ON)
- Et que le mal des yeux est contraire à la vue. v.114 (Acte 1, scène 7, CRISPIN)
- Ce sont de ces auteurs les leçons que j'emprunte. v.133 (Acte 1, scène 7, CRISPIN)
- Que j'ai bien du sujet de louer sa rencontre ! v.161 (Acte 1, scène 8, FERNAND)
- Médecin. Ma soutane le montre. v.162 (Acte 1, scène 8, CRISPIN)
- Se seraient contentés du rapport de leurs yeux, v.176 (Acte 1, scène 9, CRISPIN)
- Serviteur ! Si pour vous nos remèdes sont vains, v.201 (Acte 1, scène 11, CRISPIN)
- Je me tiens toujours prêt contre tous accidents : v.233 (Acte 1, scène 11, CRISPIN)
- Il faudra que le sien se rencontre parmi. v.237 (Acte 1, scène 11, CRISPIN)
- L'intendant d'un seigneur m'a contraint de me rendre, v.247 (Acte 1, scène 12, CANTÉAS)
- Empêchez, à vos yeux, que ma honte n'éclate. v.271 (Acte 1, scène 12, CANTÉAS)
- Aux emplois importants sont toujours réservés. v.302 (Acte 1, scène 12, CANTÉAS)
- Et, pour mieux vous montrer qu'il est vrai que j'excelle v.323 (Acte 1, scène 13, CRISPIN)
- Monsieur, mes malheurs sont si grands. v.349 (Acte 1, scène 15, CRISPIN)
- Mais il faut te montrer ? v.367 (Acte 1, scène 15, FERNAND)
- Sans savoir si vos soins auront fait quelque chose. v.368 (Acte 1, scène 15, CRISPIN)
- Monsieur ; votre bonté pourrait mal me remettre. v.411 (Acte 1, scène 19, CRISPIN)
- Quand on a sa parole, elle vaut un contrat. v.414 (Acte 1, scène 19, CRISPIN)
- En ceci ma charité se montre. v.419 (Acte 1, scène 20, FERNAND)
- Mais de notre docteur recherchons la rencontre : v.420 (Acte 1, scène 20, FERNAND)
- Par qui mes yeux tentés se sont vus éblouis ! v.426 (Acte 1, scène 21, CRISPIN)
- Avec vous faut-il pas que je monte ? v.443 (Acte 1, scène 23, FERNAND)
- Pour le bien châtier, faisons-lui cette honte ; v.444 (Acte 1, scène 23, CRISPIN)
- Montez, oui, montez. Non, épargnons ce maraud ; v.445 (Acte 1, scène 23, CRISPIN)
- Ils sont deux. v.475 (Acte 1, scène 24, FERNAND)
- Il serait trop honteux, si ce bien peu commun... v.483 (Acte 1, scène 24, CRISPIN)
- Je vous jure ma foi, qu'ils ne sont, ma foi, qu'un. v.484 (Acte 1, scène 24, PHILIPIN)
- Seras-tu trop honteux si ton frère t'embrasse, v.486 (Acte 1, scène 24, FERNAND)
- C'est moins par amitié que ce n'est par contrainte ; v.489 (Acte 1, scène 24, CRISPIN)
- J'en aurais de la honte... Il viendra par après. v.495 (Acte 1, scène 24, CRISPIN)
- Hé bien, sont-ils deux ? v.499 (Acte 1, scène 24, PHILIPIN)
LE MORT VIVANT (1662)
- Et mes yeux ont menti ? v.18 (Acte 1, scène 1, GUSMAN)
- Si je puis vous montrer qu'ils s'entraiment tous deux, v.21 (Acte 1, scène 1, GUSMAN)
- Mais de l'objet aimé le Père ici le montre. v.27 (Acte 1, scène 1, GUSMAN)
- De ce fâcheux Vieillard évitons la rencontre. v.28 (Acte 1, scène 1, FABRICE)
- Et malgré ta vertu dont toujours l'éclat brille, v.39 (Acte 1, scène 2, FERDINAND)
- Et voyant les beautés dont le Ciel te partage, v.43 (Acte 1, scène 2, FERDINAND)
- Avec quelque Gaillard dont la mine te plaise, v.55 (Acte 1, scène 2, FERDINAND)
- Qui dans trois ou quatre ans deviendront chassieux : v.58 (Acte 1, scène 2, FERDINAND)
- Mais pour toi ma bonté qui te sert de secours, v.77 (Acte 1, scène 2, FERDINAND)
- Mais enfin, après tant de bontés, v.89 (Acte 1, scène 3, LAZARILLE)
- Dont l'extrême faiblesse, et le ton délicat, v.137 (Acte 1, scène 3, FERDINAND)
- Cette posture où j'ai su me contraindre, v.207 (Acte 1, scène 5, STÉPHANIE)
- Montre ce que de lui vous avez lieu de craindre. v.208 (Acte 1, scène 5, ST?PHANIE)
- Ses discours sont pour moi des feuillets du Grimoire. v.224 (Acte 1, scène 5, GUSMAN)
- Dont le coeur est de flamme et la langue engourdie, v.256 (Acte 1, scène 7, GUSMAN)
- Pour la contraindre encore à souffrir mon amour. v.270 (Acte 1, scène 7, FABRICE)
- Je puis donc, supportant que je venge un affront, v.273 (Acte 1, scène 7, FABRICE)
- Contenter mon ardeur, et remplir mes souhaits. v.322 (Acte 1, scène 7, FABRICE)
- Incomparable ami dont toujours la tendresse, v.343 (Acte 2, scène 1, LAZARILLE)
- Dont la noble chaleur n'agit point à demi ; v.356 (Acte 2, scène 1, LAZARILLE)
- Celle dont les attraits m'ont donné dans la vue ? v.406 (Acte 2, scène 2, GUSMAN)
- Aussi bien tous vos soins me sont indifférents. v.435 (Acte 2, scène 2, GUSMAN)
- Sont de hautes vertus que je ne voyais pas. v.448 (Acte 2, scène 2, GUSMAN)
- Débiteur de Phébus, c'est vous dont je fais choix, v.451 (Acte 2, scène 2, GUSMAN)
- Et par votre discours la contraindre à m'aimer. v.456 (Acte 2, scène 2, GUSMAN)
- Qui des coeurs les plus durs sont vos adorateurs : v.480 (Acte 2, scène 3, LAZARILLE)
- Qui maîtrisent notre âme, et surmontent ses forces : v.482 (Acte 2, scène 3, LAZARILLE)
- Moi dont son Excellence a daigné faire choix, v.491 (Acte 2, scène 3, LAZARILLE)
- Et mon coeur devrait être et tranquille, et content, v.495 (Acte 2, scène 3, LAZARILLE)
- Des hélas éternels ne sont plus à la mode. v.498 (Acte 2, scène 3, GUSMAN)
- Pour bien complimenter contemplez-moi, Novice. v.501 (Acte 2, scène 3, GUSMAN)
- Mais contre vos attraits n'ayant point de parade, v.505 (Acte 2, scène 3, GUSMAN)
- Que d'un honteux amour vous souilliez votre gloire. v.518 (Acte 2, scène 3, STÉPHANIE)
- Souvent les Grands Seigneurs sont les plus ridicules ; v.526 (Acte 2, scène 3, GUSMAN)
- Hibou, dont le coeur gronde, v.541 (Acte 2, scène 3, GUSMAN)
- Je crois peu, quelques feux dont vous soyez épris, v.571 (Acte 2, scène 3, STÉPHANIE)
- La violente ardeur dont il est obsédé. v.600 (Acte 2, scène 4, FABRICE)
- Deviendront les garants de ce que je te dis. v.604 (Acte 2, scène 4, FABRICE)
- Et si tu n'avais pas la bonté de m'aimer, v.627 (Acte 2, scène 5, LAZARILLE)
- C'est toi qui contre lui me devrais animer. v.628 (Acte 2, scène 5, LAZARILLE)
- Qui pour votre plaisir soit content qu'on l'assomme, v.650 (Acte 2, scène 6, GUSMAN)
- Pour vous servir j'affronterai le Diable. v.682 (Acte 2, scène 6, GUSMAN)
- On rencontre un Hôtel qui soit plus fréquenté, v.689 (Acte 3, scène 1, LA SERVANTE)
- Dont le trépas funeste à causé ma misère, v.732 (Acte 3, scène 3, LAZARILLE)
- J'aurais volontiers mis les oreilles à bas ; v.750 (Acte 3, scène 3, GUSMAN)
- Emploi de faire peur je te prends par contrainte ; v.752 (Acte 3, scène 3, GUSMAN)
- Adoucissez l'ennui dont je suis travaillé, v.781 (Acte 3, scène 3, LAZARILLE)
- Les Enfers pour me perdre ont vomi quelque Diable, v.796 (Acte 3, scène 3, GUSMAN)
- Et qu'à vous contenter fortement je m'attache, v.836 (Acte 3, scène 3, LAZARILLE)
- C'est Gusman mon Valet dont tu vois la figure, v.899 (Acte 3, scène 6, FABRICE)
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 5516: parser error : Attribute stage redefined in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: <sp stage="offended" stage="offended" who="CONDÉ"><speaker>CONDÉ, outré.</spe in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 45: parser error : Attribute stage redefined in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: <sp stage="entance/toward" stage="entrance/toward" who="ADRIENNE"><speaker>ADRIE in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
GERMANICUS (1694)
- Madame, et votre hymen, dont la pompe s'étale, v.3 (Acte 1, scène 1, LIVIE)
- Et j'ai blâmé le sort qui vous était contraire, v.7 (Acte 1, scène 1, LIVIE)
- Dans le trouble mortel dont mon âme est saisie v.27 (Acte 1, scène 1, AGRIPPINE)
- N'est pas l'effet honteux d'une indigne habitude ; v.32 (Acte 1, scène 1, AGRIPPINE)
- Signaler sa valeur, et montrer sa prudence : v.44 (Acte 1, scène 1, AGRIPPINE)
- Fait voir à quels exploits les Dieux l'ont destiné. v.50 (Acte 1, scène 1, AGRIPPINE)
- Poursuivez, sans que rien vous contraigne. v.95 (Acte 1, scène 2, DRUSUS)
- Et de deux coeurs soumis qui vous rendront des soins, v.101 (Acte 1, scène 2, DRUSUS)
- Contraignit mon devoir à souffrir son amour. v.106 (Acte 1, scène 2, AGRIPPINE)
- Aussi-bien que nos yeux nos coeurs se rencontrèrent ; v.112 (Acte 1, scène 2, AGRIPPINE)
- Différez un hymen où l'on veut me contraindre : v.123 (Acte 1, scène 2, AGRIPPINE)
- Mais, Madame, aux amants dont les flammes paraissent, v.139 (Acte 1, scène 2, DRUSUS)
- S'ils ne sont à leur terme ils augmentent toujours : v.142 (Acte 1, scène 2, DRUSUS)
- En pensant le haïr vous feriez le contraire. v.152 (Acte 1, scène 2, DRUSUS)
- Et montre en ma faveur une bonté si grande, v.188 (Acte 1, scène 3, AGRIPPINE)
- De peur de le contraindre éloigne-toi d'ici. v.190 (Acte 1, scène 3, AGRIPPINE)
- Cette lettre, où sont peints vos secrets, v.193 (Acte 1, scène 4, PISON)
- De vos rares bontés ce serait abuser ; v.197 (Acte 1, scène 4, PISON)
- Sont autant de moments que j'ôte à votre joie : v.204 (Acte 1, scène 4, PISON)
- Ne la différez point, contentez votre esprit ; v.205 (Acte 1, scène 4, PISON)
- Ceux que mon sort afflige ont soin de me l'écrire ; v.215 (Acte 1, scène 4, AGRIPPINE)
- Je sais que l'Empereur parlera contre moi : v.221 (Acte 1, scène 4, AGRIPPINE)
- Quand je vis la Beauté, qui doit m'être contraire, v.259 (Acte 1, scène 4, PISON)
- Hé quoi ! Mes yeux, Madame, ont-ils été muets ? v.282 (Acte 1, scène 4, PISON)
- Ne vous ont-ils rien dit d'une ardeur si puissante ? v.283 (Acte 1, scène 4, PISON)
- Ah ! Pison, si mes yeux ont osé vous séduire, v.315 (Acte 1, scène 4, AGRIPPINE)
- La raison et les sens ont beau faire divorce ; v.327 (Acte 1, scène 4, PISON)
- Quand les sens sont gagnez la raison est sans force : v.328 (Acte 1, scène 4, PISON)
- Ont osé s'abaisser jusqu'à toucher votre âme, v.332 (Acte 1, scène 4, AGRIPPINE)
- Quand de tant de bienfaits sa bonté vous accable, v.339 (Acte 1, scène 4, AGRIPPINE)
- Le Prince que je sers, dont la haine est à craindre, v.347 (Acte 1, scène 4, PISON)
- Qui soit honteux pour vous, excepté mon amour : v.378 (Acte 1, scène 4, PISON)
- Vous voulez m'arrêter, et vos voeux sont les miens ; v.381 (Acte 1, scène 4, PISON)
- Si du coeur au contraire il était le seul maître, v.387 (Acte 1, scène 4, PISON)
- Et de chaque côté rencontrant des appas, v.389 (Acte 1, scène 4, PISON)
- Adieu ; contentez-vous d'une estime usurpée, v.403 (Acte 1, scène 4, AGRIPPINE)
- Les illustres rivaux, dont vous estes jaloux, v.405 (Acte 1, scène 4, AGRIPPINE)
- Dans la dure contrainte ou mes voeux sont forcés, v.421 (Acte 2, scène 1, AGRIPPINE)
- Que les soins de Luculle ont rendu si fameux ; v.426 (Acte 2, scène 1, AGRIPPINE)
- Par l'ordre de César sont remplis d'espions. v.430 (Acte 2, scène 1, AGRIPPINE)
- Le moyen qu'un héros dont les premiers exploits v.433 (Acte 2, scène 1, AGRIPPINE)
- Ont rangé le Danube, et le Rhin sous nos lois, v.434 (Acte 2, scène 1, AGRIPPINE)
- Cherche à me voir, me voie, et ne se montre pas, v.437 (Acte 2, scène 1, AGRIPPINE)
- Paul-Émile, et Pompée ont été ses aïeux ; v.446 (Acte 2, scène 1, AGRIPPINE)
- Quelques voeux que je pousse ils vont tous à ton maître : v.452 (Acte 2, scène 1, AGRIPPINE)
- Vous poussez des soupirs qui rencontrent les siens, v.482 (Acte 2, scène 1, ALBIN)
- À le voir autrefois vos beaux yeux se sont plus, v.485 (Acte 2, scène 1, ALBIN)
- Que pour prix de l'effort qu'il me contraint de faire, v.496 (Acte 2, scène 1, AGRIPPINE)
- Si tantôt à vos yeux j'ai montré ma faiblesse, v.515 (Acte 2, scène 3, PISON)
- Je ne vous dirai plus, puisque tout m'est contraire, v.535 (Acte 2, scène 3, PISON)
- Dans le trouble inquiet, dont mon âme est atteinte, v.543 (Acte 2, scène 3, PISON)
- Et je crois, contre un coeur qui chancelle, et qui tremble, v.571 (Acte 2, scène 3, AGRIPPINE)
- Que l'amour et l'amant sont trop fort joints ensemble. v.572 (Acte 2, scène 3, AGRIPPINE)
- Enfin, Prince, votre âme a lieu d'être contente : v.611 (Acte 2, scène 4, AGRIPPINE)
- Vos illustres exploits ont rempli notre attente : v.612 (Acte 2, scène 4, AGRIPPINE)
- Je crains trop un combat dont l'issue est douteuse, v.635 (Acte 2, scène 4, AGRIPPINE)
- Et votre fuite, est-elle point honteuse ? v.636 (Acte 2, scène 4, GERMANICUS)
- Et ces deux opposez sont d'illustres tyrans, v.661 (Acte 2, scène 4, AGRIPPINE)
- Ces regrets si touchants ont pour moi peu d'appas ; v.673 (Acte 2, scène 4, GERMANICUS)
- Votre bonté, Madame, aura du temps de reste. v.704 (Acte 2, scène 4, GERMANICUS)
- Je n'attendais pas, Prince, en un si sort si contraire, v.751 (Acte 2, scène 4, AGRIPPINE)
- Dont il faut que le Ciel ne me juge pas digne. v.760 (Acte 2, scène 4, AGRIPPINE)
- Loin de faire des voeux contre vous, ou contre elle, v.764 (Acte 2, scène 4, AGRIPPINE)
- Par bonté, par justice, ou du moins par pitié, v.781 (Acte 2, scène 5, AGRIPPINE)
- Je n'ai pu le contraindre à prendre une autre route. v.808 (Acte 3, scène 1, PISON)
- Prés du Mont Apennin Rufus l'a rencontré : v.817 (Acte 3, scène 2, DRUSUS)
- Rome de son retour montre une joie extrême : v.820 (Acte 3, scène 2, DRUSUS)
- Son zèle impétueux, dont j'ai vu les effets, v.833 (Acte 3, scène 2, DRUSUS)
- Les attraits de Livie ont sur moi trop d'empire. v.860 (Acte 3, scène 2, DRUSUS)
- Preste à me reprocher mon crime, et sa bonté, v.865 (Acte 3, scène 2, DRUSUS)
- Contre mon injustice ont révolté mon coeur. v.870 (Acte 3, scène 2, DRUSUS)
- Elle vient ; vos conseils ne sont plus de saison. v.890 (Acte 3, scène 2, DRUSUS)
- La honte de descendre à de telles bassesses ; v.896 (Acte 3, scène 3, LIVIE)
- La fierté que je montre est peut-être assez juste. v.900 (Acte 3, scène 3, LIVIE)
- Ces Billets d'un Ingrat, dont le coeur m'étais cher : v.917 (Acte 3, scène 3, LIVIE)
- D'autant plus criminels qu'ils ont l'art de toucher ; v.918 (Acte 3, scène 3, LIVIE)
- Ces écrits dangereux, dont j'ai fait mes délices, v.919 (Acte 3, scène 3, LIVIE)
- Qui pour charmer mes sens ont été vos complices : v.920 (Acte 3, scène 3, LIVIE)
- Ces imposteurs, enfin, qui m'ont osé trahir ; v.921 (Acte 3, scène 3, LIVIE)
- Et si de ma bonté la mémoire vous reste, v.928 (Acte 3, scène 3, LIVIE)
- À vos rares bontés mon coeur accoutumé v.945 (Acte 3, scène 3, DRUSUS)
- Plus pesants mille fois que ne le sont les autres, v.948 (Acte 3, scène 3, DRUSUS)
- Que depuis mes remords vos appas m'ont fait prendre, v.952 (Acte 3, scène 3, DRUSUS)
- J'ai repris mon amour, reprenez vos bontés : v.958 (Acte 3, scène 3, DRUSUS)
- Par votre ingratitude ont été violez. v.966 (Acte 3, scène 3, LIVIE)
- Dans le rang où je suis, et du sang dont je sors, v.969 (Acte 3, scène 3, LIVIE)
- Épargnez-moi, Seigneur, la honte qu'il imprime ; v.971 (Acte 3, scène 3, LIVIE)
- Et qui m'a fait l'affront de m'arracher sa foi, v.973 (Acte 3, scène 3, LIVIE)
- Contentez-vous du trouble où vous me réduisez : v.1009 (Acte 3, scène 3, LIVIE)
- Quand je songe aux honneurs qui me sont destinez, v.1024 (Acte 3, scène 3, DRUSUS)
- Que toujours à mes voeux votre bonté réponde, v.1030 (Acte 3, scène 3, DRUSUS)
- Sont autant de témoins qui parlent contre moi : v.1048 (Acte 3, scène 3, DRUSUS)
- Je laisse à vos bontés toute leur étendue ; v.1054 (Acte 3, scène 3, DRUSUS)
- Je ne suis pas le seul dont on blâme l'audace, v.1057 (Acte 3, scène 3, DRUSUS)
- Vous contenterez-vous des maux que j'ai soufferts ? v.1099 (Acte 3, scène 3, DRUSUS)
- Votre bonté, Seigneur, à qui tout est possible, v.1117 (Acte 3, scène 4, AGRIPPINE)
- Je n'abuserai point d'une bonté si rare : v.1121 (Acte 3, scène 4, AGRIPPINE)
- Mes yeux ne diront rien du trouble de mon coeur : v.1140 (Acte 3, scène 4, AGRIPPINE)
- Votre bonté m'accable, et je jure à vos yeux... v.1151 (Acte 3, scène 4, DRUSUS)
- Se montrer envers moi plus cruel que son père, v.1170 (Acte 3, scène 5, AGRIPPINE)
- J'oublierai le héros dont mon coeur est charmé ; v.1171 (Acte 3, scène 5, AGRIPPINE)
- Mon amour et ma haine augmenteront toujours. v.1184 (Acte 3, scène 5, AGRIPPINE)
- Mes jours sont en danger, et ce mot doit suffire, v.1197 (Acte 4, scène 1, PISON)
- Étouffez cette ardeur dont ma gloire murmure. v.1209 (Acte 4, scène 1, AGRIPPINE)
- Drusus ne saura point l'affront que vous lui faites : v.1214 (Acte 4, scène 1, AGRIPPINE)
- Mon sort, que vos bontés pouvaient rendre moins rude, v.1229 (Acte 4, scène 1, PISON)
- Ce que par leurs vertus ont acquis tes aïeux. v.1256 (Acte 4, scène 1, AGRIPPINE)
- J'ai honte de le dire, ennemi des vertus ; v.1267 (Acte 4, scène 1, PISON)
- Je me suis contenté de lui faire savoir v.1275 (Acte 4, scène 1, PISON)
- Par de fausses bontés veut l'empêcher de craindre ; v.1278 (Acte 4, scène 1, PISON)
- Dont l'amour violent rend le crime excusable : v.1306 (Acte 4, scène 2, GERMANICUS)
- Mais César, que j'ai vu, loin de m'être contraire ; v.1317 (Acte 4, scène 2, GERMANICUS)
- Dont en un général l'exemple est dangereux : v.1320 (Acte 4, scène 2, GERMANICUS)
- C'est un crime forcé dont mon coeur vous absout : v.1331 (Acte 4, scène 2, AGRIPPINE)
- Je prévois tous les maux qui me vont accabler ; v.1351 (Acte 4, scène 2, AGRIPPINE)
- Les bontés de César me répondent de vous. v.1364 (Acte 4, scène 2, GERMANICUS)
- Pour voir d'un oeil jaloux l'honneur dont on vous flatte ; v.1374 (Acte 4, scène 2, AGRIPPINE)
- Des volontés d'Auguste il se fait une loi ; v.1395 (Acte 4, scène 2, GERMANICUS)
- Et dont pour s'agrandir il ne prétendait rien : v.1400 (Acte 4, scène 2, GERMANICUS)
- Des bontés qu'eût César de m'accepter pour fils. v.1404 (Acte 4, scène 2, GERMANICUS)
- Et ce qu'un si grand Prince a montré de tendresses ! v.1414 (Acte 4, scène 2, GERMANICUS)
- L'un, malgré les périls dont il fut menacé, v.1427 (Acte 4, scène 2, AGRIPPINE)
- L'autre, dont l'Univers aujourd'hui prend la loi, v.1435 (Acte 4, scène 2, AGRIPPINE)
- En montant sur le Trône en a banni la foi : v.1436 (Acte 4, scène 2, AGRIPPINE)
- Usez bien des moments dont vous estes le maître ; v.1442 (Acte 4, scène 2, AGRIPPINE)
- S'il faut qu'à cet affront le Ciel m'ait réservé ; v.1451 (Acte 4, scène 2, GERMANICUS)
- Mes jours, que vos bontés ont soin de ménager, v.1463 (Acte 4, scène 2, GERMANICUS)
- Éloigné de vos yeux, sont-ils hors de danger ? v.1464 (Acte 4, scène 2, GERMANICUS)
- Je ne sais que lui seul qui m'ose être contraire ; v.1469 (Acte 4, scène 2, GERMANICUS)
- Des bontés de César j'ai lieu de me louer : v.1472 (Acte 4, scène 2, GERMANICUS)
- Seigneur, à quelle honte allez-vous m'exposer ? v.1475 (Acte 4, scène 2, AGRIPPINE)
- Mais ma vie, et sa joie auront peu de durée ; v.1502 (Acte 4, scène 2, AGRIPPINE)
- Que mon sort envers vous ne fût contagieux. v.1520 (Acte 4, scène 2, GERMANICUS)
- Contraignez votre amour à venir me l'apprendre. v.1538 (Acte 4, scène 2, AGRIPPINE)
- De contenter mes voeux Flavie a peu de soin : v.1567 (Acte 5, scène 1, AGRIPPINE)
- Madame, et tous mes soins ont été superflus. v.1583 (Acte 5, scène 2, FLAVIE)
- Dont l'art abominable est de sonder les âmes ; v.1590 (Acte 5, scène 2, FLAVIE)
- Mes souhaits sont remplis : mon Amant est sauvé. v.1616 (Acte 5, scène 2, AGRIPPINE)
- Voila quels sont mes voeux : et pour être exaucez v.1627 (Acte 5, scène 2, AGRIPPINE)
- Mais Albin est à Rome, et je l'ai rencontré. v.1643 (Acte 5, scène 2, FLAVIE)
- Aussitôt qu'à mes yeux le hasard l'a montré, v.1644 (Acte 5, scène 2, FLAVIE)
- C'est croître ma douleur que la vouloir contraindre. v.1654 (Acte 5, scène 2, AGRIPPINE)
- Car à chaque forfait dont il s'ose flétrir, v.1663 (Acte 5, scène 2, FLAVIE)
- L'univers, dont leur bras fut toujours le soutien, v.1675 (Acte 5, scène 2, AGRIPPINE)
- Les crimes de Tibère ont fait tout son renom. v.1684 (Acte 5, scène 2, AGRIPPINE)
- Depuis qu'à ses désirs les destins sont propices, v.1685 (Acte 5, scène 2, AGRIPPINE)
- Pour venger son amour que sa rage surmonte, v.1693 (Acte 5, scène 2, AGRIPPINE)
- Il a fait ce grand crime, et se cache de honte : v.1694 (Acte 5, scène 2, AGRIPPINE)
- Je ne m'étonne plus s'il ne se montre point : v.1696 (Acte 5, scène 2, AGRIPPINE)
- Que ne le vengent-ils, s'ils n'ont pu l'empêcher ? v.1712 (Acte 5, scène 3, AGRIPPINE)
- Qui vous fasse oublier l'affront qu'il vous a fait. v.1728 (Acte 5, scène 3, ALBIN)
- Contre un fils si fameux anime ses complices. v.1750 (Acte 5, scène 3, ALBIN)
- Et Pison, dont le sang criait vengeance aux Dieux, v.1767 (Acte 5, scène 3, ALBIN)
- Son coeur prêt d'expirer luttait contre la mort : v.1771 (Acte 5, scène 3, ALBIN)
- Et me donner le temps d'implorer sa bonté, v.1799 (Acte 5, scène 3, ALBIN)
- Ils sont nez l'un pour l'autre, et mes sincères voeux... v.1811 (Acte 5, scène 3, ALBIN)
- Pour vous faire paraître une bonté de père v.1841 (Acte 5, scène 4, DRUSUS)
- Je le connais, Seigneur, ses bontés sont à craindre. v.1845 (Acte 5, scène 4, AGRIPPINE)
- Vous seule à mon bonheur pouvez être contraire ; v.1857 (Acte 5, scène 4, GERMANICUS)
LA FÊTE DE LA SEINE (1690)
- Fleuves, Rivières, Fontaines, v.1 (Acte 1, scène 1, L'OCÉAN)
- Dont les fertiles eaux v.3 (Acte 1, scène 1, L'OC?AN)
- Que ceux dont la valeur conserve ses rivages: v.16 (Acte 1, scène 1, THÉTIS)
- Rivières, Fontaines, Ruisseaux, v.39 (Acte 1, scène 2, L'OCÉAN)
- Ont un pouvoir extrême ; v.62 (Acte 1, scène 2, DEUX NEREIDES)
- Ce sont les meilleurs secrets. v.65 (Acte 1, scène 2, DEUX NEREIDES)
- Les Ruisseaux qui font mille tours v.66 (Acte 1, scène 2, DEUX NEREIDES)
- Pour se joindre aux Fontaines, v.67 (Acte 1, scène 2, DEUX NEREIDES)
- Les attraits les plus doux sont bientôt effacez ; v.73 (Acte 1, scène 2, UNE JEUNE FONTAINE ET UN RUISSEAU)
- Sans amour on ne vit point content, v.81 (Acte 1, scène 2, DEUX JEUNES RUISSEAUX)
- Nos eaux sont presque taries: v.104 (Acte 1, scène 2, LE NIL)
- Sont si fleuries v.107 (Acte 1, scène 2, LE NIL)
- Le sang humain dont on voit des rivières ; v.113 (Acte 1, scène 2, LE DANUBE)
- Un Roi, mais le plus grand dont le Ciel a fait choix v.126 (Acte 1, scène 2, LA SEINE)
- Sont venus à genoux implorez ses bontés. v.141 (Acte 1, scène 2, L'OCÉAN)
- Sa valeur, son pouvoir, sa sagesse profondeLe font par tout révère ; v.142 (Acte 1, scène 2, THÉTIS)
- Ses actions sont parvenues v.145 (Acte 1, scène 2, TH?TIS)
- Et chez des Nations qui ne sont pas connues v.147 (Acte 1, scène 2, TH?TIS)
- Ne dureront pas longtemps. v.158 (Acte 1, scène 2, LA SEINE)
- Ne dureront pas longtemps. v.161 (Acte 1, scène 2, ENSEMBLE)
- Ce ne sont que plaisirs, que transports, qu'enjouements. v.170 (Acte 1, scène 2, LE DANUBE, LE PACTOLE)
LES MOTS À LA MODE (1694)
- Contre ce beau mémoire elle ne peut rien dire ; v.3 (Acte 1, scène 1, MONSIEUR JOSSE)
- Si tous ceux qui le sont intentaient des procès v.21 (Acte 1, scène 1, MONSIEUR GRIFFET)
- Après les actions dont vous êtes instruit, v.49 (Acte 1, scène 1, MONSIEUR JOSSE)
- Le cas dont il s'agit, est un cas plus énorme. v.71 (Acte 1, scène 1, MONSIEUR JOSSE)
- En termes naturels dans ce journal font mises. v.80 (Acte 1, scène 2, MONSIEUR JOSSE)
- Ont plus de créanciers qu'un an n'a de semaines. v.96 (Acte 1, scène 3, MONSIEUR JOSSE)
- « Hé quelqu'un » ! Mes Laquais, montrez-vous, je vous prie. v.123 (Acte 1, scène 3, MADAME JOSSE)
- Fi ! C'est montrer par-là que l'on n'en a que deux ; v.126 (Acte 1, scène 3, MADAME JOSSE)
- Lui ferait-il l'affront de l'appeler Nannette ? v.148 (Acte 1, scène 4, NANNETTE)
- Les gens de qualité, dont elle a l'honneur d'être, v.155 (Acte 1, scène 4, BABET)
- Ont une extrême peine à ne pas le paraître : v.156 (Acte 1, scène 4, BABET)
- Je n'ai de volonté que pour suivre la vôtre. v.167 (Acte 1, scène 4, NANNETTE)
- Je dois à vos bontés beaucoup plus que cela. v.170 (Acte 1, scène 4, NANNETTE)
- Vos ordres en tout temps me sont doux et faciles. v.171 (Acte 1, scène 4, BABET)
- Puisqu'à mes volontés vous êtes si dociles, v.172 (Acte 1, scène 4, MONSIEUR JOSSE)
- J'en sais qui sous nos lois sont prêts à se ranger, v.201 (Acte 1, scène 4, NANNETTE)
- Au lieu que les « amants » dont vous faites l'ébauche, v.203 (Acte 1, scène 4, NANNETTE)
- Ont un esprit si « louche » ! Un entretien si « gauche » ! v.204 (Acte 1, scène 4, NANNETTE)
- Que font des étourdis et que disent des sots, v.210 (Acte 1, scène 4, MONSIEUR JOSSE)
- Messieurs Coquerico sont bien mieux votre fait. v.218 (Acte 1, scène 5, MADAME JOSSE)
- Que ceux qui font passer de la fausse monnaie ; v.240 (Acte 1, scène 6, MONSIEUR BRICE)
- C'est un titre abusif que tant de femmes ont, v.245 (Acte 1, scène 6, MONSIEUR BRICE)
- Qu'il ne fait plus d'honneur à celles qui le font. v.246 (Acte 1, scène 6, MONSIEUR BRICE)
- Cette contagion s'étend avec furie ? v.255 (Acte 1, scène 6, MONSIEUR BRICE)
- Mais bien faits ! Mais d'un « goût » ! Et du rang dont nous sommes. v.263 (Acte 1, scène 6, NANNETTE)
- Oui, mon frère, ils le sont. v.268 (Acte 1, scène 7, MADAME JOSSE)
- Ils ne sortiront pas comme ils seront entrés. v.270 (Acte 1, scène 7, MADAME JOSSE)
- Qui font à tout venant mettre pavillon bas, v.274 (Acte 1, scène 8, MONSIEUR DU RUS)
- Sûrs de tout conquérir aussitôt qu'ils se montrent, v.275 (Acte 1, scène 8, MONSIEUR DU RUS)
- Font autant de captifs que de cours qu'ils rencontrent. v.276 (Acte 1, scène 8, MONSIEUR DU RUS)
- Ces fauteuils sont ici pour nous mettre à notre aise. v.295 (Acte 1, scène 8, MADAME JOSSE)
- Non ; dont je rends grâce au ciel. v.297 (Acte 1, scène 8, MONSIEUR BRICE)
- Ouais ! Contre la noblesse il semble avoir du fiel. v.298 (Acte 1, scène 8, MONSIEUR DE L'ORME)
- Les mots les plus « jolis » sont par lui censurés. v.310 (Acte 1, scène 8, MADAME JOSSE)
- Contre celui de « gros » il jette feux et flammes, v.311 (Acte 1, scène 8, MADAME JOSSE)
- Vous avez contre vous toute l'Académie : v.316 (Acte 1, scène 8, MONSIEUR BRICE)
- Plaisante Académie, et dont on fait grand cas ! v.321 (Acte 1, scène 8, MONSIEUR BRICE)
- Ces gens, pour bien parler, n'ont pas l'air assez grave. v.323 (Acte 1, scène 8, MONSIEUR BRICE)
- Ces gens-là sont du monde, et parlent juste. v.325 (Acte 1, scène 8, MONSIEUR DU RUS)
- Dis qu'elles n'y sont pas. v.334 (Acte 1, scène 9, MADAME JOSSE)
- J'ai dit qu'elles y sont, v.334 (Acte 1, scène 9, CHAMPAGNE)
- Je ne serai pas cru, si je dis le contraire. v.335 (Acte 1, scène 9, CHAMPAGNE)
- Qu'elle entre. Ces Messieurs permettront bien cela. v.341 (Acte 1, scène 9, MADAME JOSSE)
- Mais sachant où je fuis, pour m'épargner l'affront v.361 (Acte 1, scène 10, MAROTE)
- De l'être un peu plus mal que les autres ne sont. v.362 (Acte 1, scène 10, MAROTE)
- Vous ayez un fauteuil où seront ces messieurs, v.366 (Acte 1, scène 10, NANNETTE)
- Eux qui vont à la gloire avec tant de vitesse ; v.367 (Acte 1, scène 10, NANNETTE)
- Et qui, de compte fait, ont un mois de noblesse ? v.368 (Acte 1, scène 10, NANNETTE)
- Car rien n'est plus honteux, dans ces temps divisés, v.385 (Acte 1, scène 11, MADAME JOSSE)
- Quand ils ont à leur tête un « joli » général : v.397 (Acte 1, scène 11, MONSIEUR DU RUS)
- Ce que nous en avons sont des gens accomplis. v.401 (Acte 1, scène 11, MONSIEUR DU RUS)
- Ont été, selon moi, les deux plus « jolis » hommes v.407 (Acte 1, scène 11, MADAME JOSSE)
- Contre des mots si sots et si mal appliqués ! v.410 (Acte 1, scène 11, MONSIEUR BRICE)
- Quels noms ont plus de gloire, et sont mieux établis ? v.413 (Acte 1, scène 11, MONSIEUR BRICE)
- Sont du moins aussi fous que ceux qui les inventent. v.420 (Acte 1, scène 11, MONSIEUR BRICE)
- Ces messieurs sont d'un rang... v.440 (Acte 1, scène 12, NANNETTE)
- Ciel ! Que les vieilles gens ont un esprit revêche ! v.451 (Acte 1, scène 12, BABET)
- Vos attraits par ce mot ne font pas effacés ! v.457 (Acte 1, scène 12, MONSIEUR DE L'ORME)
- De chercher à monter pour se casser le cou. v.462 (Acte 1, scène 12, MADAME BRICE)
- Ils sont sortis. . v.480 (Acte 1, scène 12, MADAME JOSSE)
- Ha, ha ! Je vous rencontre ici tout à propos. v.482 (Acte 1, scène 13, MONSIEUR JOSSE)
- Et qu'ils me tapotiont tout leur diantre de faou ; v.510 (Acte 1, scène 15, NICODEME)
- Faire un si grand affront à la race des Brices ! v.535 (Acte 1, scène 15, MONSIEUR BRICE)
- Dont mes filles et moi nous fumes bien contentes ; v.548 (Acte 1, scène 15, MONSIEUR GRIFFET)
- Les femmes de Paris en savont bien plus long. v.609 (Acte 1, scène 15, ADRIENNE)
- Tout parle en sa faveur, et tout vous est contraire. v.611 (Acte 1, scène 15, MONSIEUR BRICE)
- Je n'aurais pas l'affront de voir ce que je vois. v.617 (Acte 1, scène 15, MADAME BRICE)
- Je ris de vous voir tous déchaînés contre moi. v.618 (Acte 1, scène 15, MADAME JOSSE)
- « Plus », pour une « effrontée », et pour deux « gourgandines », v.620 (Acte 1, scène 15, MONSIEUR GRIFFET)
- Que mes filles, Monsieur, ont dur elles les pièces, v.631 (Acte 1, scène 15, MADAME JOSSE)
- Que contient ce mémoire espèces par espèces. v.632 (Acte 1, scène 15, MADAME JOSSE)
- Sont des noms que l'on donne aux nouvelles parures. v.636 (Acte 1, scène 15, NANNETTE)
- Sont-ce là des sujets pour vous mettre en colère ? v.643 (Acte 1, scène 15, BABET)
- Un beau noeud de brillants dont le sein est saisi, v.645 (Acte 1, scène 15, BABET)
- Trouvent que ces deux mots ont beaucoup d'énergie. v.648 (Acte 1, scène 15, BABET)
- Laissant voir de beaux bras ont le nom d'« engageantes ». v.652 (Acte 1, scène 15, NANNETTE)
- Ce sont les diamants du bout de nos poinçons ; v.654 (Acte 1, scène 15, BABET)
- Est ce que par le monde on appelle « effrontée ». v.664 (Acte 1, scène 15, BABET)
- Et mon front avait tort de croire son cas sale ? v.671 (Acte 1, scène 15, MONSIEUR JOSSE)
- Que de prendre l'honneur à ceux qui n'en ont guère. v.680 (Acte 1, scène 15, NICODEME)
- On ne peut de l'honneur se montrer trop friande ; v.683 (Acte 1, scène 15, ADRIENNE)
- Tout cela pour le front sont des armes parlantes ; v.692 (Acte 1, scène 15, MONSIEUR JOSSE)
- Lui. N'est-ce pas une honte v.695 (Acte 1, scène 15, MONSIEUR BRICE)
- De voir de la pudeur faire si peu de conte ? v.696 (Acte 1, scène 15, MONSIEUR BRICE)
- Sont de droit naturel du Pont-neuf, ou des Halles. v.700 (Acte 1, scène 15, MONSIEUR BRICE)
- Les cours bien situés font posés, retenus..... v.705 (Acte 1, scène 15, MONSIEUR BRICE)
- Franchement, ces mots-là sont un peu saugrenus. v.706 (Acte 1, scène 15, MADAME BRICE)
- À qui l'on entend dire avec un front d'airain v.721 (Acte 1, scène 15, MADAME JOSSE)
- Les femmes d'aujourd'hui faisont bien voir aux hommes v.735 (Acte 1, scène 15, ADRIENNE)
- Et l'affront qu'il m'a fait se peut-il oublier ? v.742 (Acte 1, scène 15, MADAME JOSSE)
- J'ai souffert comme un Diable. Eh, bon Dieu! Comment font v.745 (Acte 1, scène 15, MONSIEUR JOSSE)
- Tant de gens que je vois qui savent qu'ils le sont, v.746 (Acte 1, scène 15, MONSIEUR JOSSE)
- Dont l'oreille s'indigne, et l'honneur s'effarouche. v.780 (Acte 1, scène 15, MONSIEUR BRICE)
- Mais évitez les mots dont les moeurs sont blessées, v.783 (Acte 1, scène 15, MONSIEUR BRICE)
- Chez tous les gens d'honneur ces mots sont interdits. v.785 (Acte 1, scène 15, MONSIEUR BRICE)
- Sans attirer sur moi de si cruels affronts. v.790 (Acte 1, scène 15, MADAME JOSSE)
- Fort bien. Nous voilà tous les plus contents du monde. v.796 (Acte 1, scène 15, MONSIEUR JOSSE)
LA COMÉDIE SANS TITRE (1694)
- Car depuis le Pont-neuf où je l'ai rencontrée, v.9 (Acte 1, scène 1, MERLIN)
- Sa langue s'est contrainte, et je n'ai rien su d'elle ; v.13 (Acte 1, scène 1, MERLIN)
- Et pour contribuer au succès de mes feux, v.51 (Acte 1, scène 1, ORONTE)
- Si vous avez fait ce que je vous ai mandé par ma dernière Lettre, nos affaires font dans le meilleur état du monde. (Acte 1, scène 1, ORONTE)
- Crois-moi, cinq ou six jours sont bientôt écoulés. v.72 (Acte 1, scène 1, ORONTE)
- Ses parents, dont le moindre est Baron ou Vicomte, v.129 (Acte 1, scène 2, MONSIEUR MICHAUT)
- Délicats sur l'honneur, sensibles à la honte, v.130 (Acte 1, scène 2, MONSIEUR MICHAUT)
- Consultés tous ensemble ont approuvé mes feux, v.131 (Acte 1, scène 2, MONSIEUR MICHAUT)
- Vos Mercures font pleins de Nobles que vous faites : v.138 (Acte 1, scène 2, MONSIEUR MICHAUT)
- Cherchez quelque Maison dont le nom soit péri ; v.179 (Acte 1, scène 2, MONSIEUR MICHAUT)
- De tant de grands Seigneurs dont le mérite brille, v.189 (Acte 1, scène 2, MONSIEUR MICHAUT)
- Combien ont abjuré le nom de leur famille ? v.190 (Acte 1, scène 2, MONSIEUR MICHAUT)
- On dit que c'est de moi dont vous vouliez, parler, v.220 (Acte 1, scène 3, MADAME GUILLEMOT)
- Les Bourgeois de ma sorte ont de la qualité. v.232 (Acte 1, scène 3, MADAME GUILLEMOT)
- Quand vous voudrez écrire ajuster mieux vos contes ; v.233 (Acte 1, scène 3, MADAME GUILLEMOT)
- Je ne présumais pas en contant cette fable, v.237 (Acte 1, scène 3, ORONTE)
- Que je prends des couleurs qui font sortir le teint. v.252 (Acte 1, scène 3, MADAME GUILLEMOT)
- En bon Historien, qui ne fait point de contes, v.273 (Acte 1, scène 3, ORONTE)
- Un mémoire où seront mes bonnes qualités. v.280 (Acte 1, scène 3, MADAME GUILLEMOT)
- S'il peut l'avoir pour gendre, il sera trop content. v.319 (Acte 2, scène 2, LISETTE)
- Pour détourner un coup à ses veux si contraire, v.329 (Acte 2, scène 2, LISETTE)
- Pour faire le contrat qui vous est nécessaire, v.345 (Acte 2, scène 2, LISETTE)
- On rencontre son fait en bien plus d'une étude, v.350 (Acte 2, scène 2, LISETTE)
- J'en vois par-ci, par-là ; mais ils ont tous l'air mince : v.357 (Acte 2, scène 2, LISETTE)
- Celui qu'il croit avoir, et dont l'appas le touche, v.373 (Acte 2, scène 2, LISETTE)
- Du feu dont vous brûlez rendez-vous bien le maître : v.385 (Acte 2, scène 2, LISETTE)
- Tu m'as fait un affront dont il te souviendra. v.391 (Acte 2, scène 2, MERLIN)
- Un valet marié dont la femme est jolie, v.398 (Acte 2, scène 3, MERLIN)
- Parlez uns vous contraindre, et n'appréhendez rien. v.415 (Acte 2, scène 4, ORONTE)
- Et de quelques talents dont on soit revêtu, v.419 (Acte 2, scène 4, LONGUEMAIN)
- Si ce mot vous fait honte, et vous semble un outrage, v.441 (Acte 2, scène 4, ORONTE)
- Combien d'autres l'ont faite, et qui n'ont pas péri ? v.447 (Acte 2, scène 4, LONGUEMAIN)
- Et comptez-vous pour rien l'affront du Pilori ? v.448 (Acte 2, scène 4, ORONTE)
- L'affront du Pilori me paraît quelque chose ; v.449 (Acte 2, scène 4, LONGUEMAIN)
- Vivre du revenu des crimes qu'ils ont faits ? v.452 (Acte 2, scène 4, LONGUEMAIN)
- Plus de dix à Paris ont deux ou trois carrosses. v.454 (Acte 2, scène 4, LONGUEMAIN)
- Les gens que vous citez, dont vous suivez le train, v.463 (Acte 2, scène 4, ORONTE)
- Sont l'exécration de tout le genre humain. v.464 (Acte 2, scène 4, ORONTE)
- Les affronts qu'on leur fait ont de si justes causes... v.465 (Acte 2, scène 4, ORONTE)
- Pour Messieurs les Fermiers, qui font des gains si grands, v.471 (Acte 2, scène 4, LONGUEMAIN)
- Gros Seigneurs comme ils sont, ont-ils lieu de se plaindre ? v.473 (Acte 2, scène 4, LONGUEMAIN)
- Vous vous êtes fait riche, et n'osez vous montrer : v.480 (Acte 2, scène 4, ORONTE)
- Ce sont cent mille francs que je perds ; mais qu'y faire ? v.493 (Acte 2, scène 4, LONGUEMAIN)
- Me pourront confier quelque meilleur emploi. v.496 (Acte 2, scène 4, LONGUEMAIN)
- C'est ce qu'avec grand art, comme par bonté pure, v.497 (Acte 2, scène 4, LONGUEMAIN)
- Père, fille, soubrette et laquais vont paraître. v.537 (Acte 2, scène 5, MERLIN)
- Le bonheur de vous voir, dont j'ai l'âme ravie, v.541 (Acte 2, scène 6, MONSIEUR DE BOISLUISANT)
- Quel mérite plus grand s'est jamais rencontré ? v.548 (Acte 2, scène 6, MONSIEUR DE BOISLUISANT)
- Plus j'en montre à mon tour, mieux je fais mon devoir. v.568 (Acte 2, scène 6, CÉCILE)
- Monsieur Blageard, dont je suis le Confrère, v.586 (Acte 2, scène 7, BONIFACE)
- Qu'il doit être content d'avoir votre pratique ! v.589 (Acte 2, scène 7, BONIFACE)
- Non, Monsieur. Au contraire ; v.602 (Acte 2, scène 7, BONIFACE)
- Ont été si mal faits qu'on souffrait à les voir ; v.607 (Acte 2, scène 7, BONIFACE)
- Ils feront plus d'honneur à la personne morte ; v.614 (Acte 2, scène 7, BONIFACE)
- Au convoi de son corps viendront de toutes parts, v.616 (Acte 2, scène 7, BONIFACE)
- À l'égard des vivants, dont l'orgueil est si vaste, v.617 (Acte 2, scène 7, BONIFACE)
- Tout le long d'une rue ils seront trop heureux, v.619 (Acte 2, scène 7, BONIFACE)
- Vous dispensez la gloire. Et si votre bonté v.631 (Acte 2, scène 7, BONIFACE)
- Vouloir de mes billets montrer l'utilité, v.632 (Acte 2, scène 7, BONIFACE)
- Qu'ils auront du plaisir à se faire enterrer. v.640 (Acte 2, scène 7, BONIFACE)
- Deux ou trois confiseurs sont mes proches voisins : v.675 (Acte 2, scène 8, ORONTE)
- De ce qu'ils ont de bon fais emplir deux bassins. v.676 (Acte 2, scène 8, ORONTE)
- À montrer mes talents l'occasion est belle, v.677 (Acte 2, scène 8, MERLIN)
- Qui n'ont pas à mon gré des meubles plus exquis. v.684 (Acte 3, scène 1, MONSIEUR DE BOISLUISANT)
- Peut-être que contraint par l'aspect de Cécile, v.697 (Acte 3, scène 1, MONSIEUR DE BOISLUISANT)
- Ne vous contraignez point ; parlez en liberté. v.700 (Acte 3, scène 1, MONSIEUR DE BOISLUISANT)
- Charmé de vos bontés comme de ses attraits, v.703 (Acte 3, scène 1, ORONTE)
- Je puis dans le transport dont je suis animé, v.719 (Acte 3, scène 2, ORONTE)
- M'expliquer sans contrainte aux yeux qui m'ont charmé. v.720 (Acte 3, scène 2, ORONTE)
- Hé bien, mon cher Oronte ! v.721 (Acte 3, scène 2, CÉCILE)
- Oui ; j'en fais l'aveu sans honte. v.722 (Acte 3, scène 2, CÉCILE)
- Loin de blâmer son choix vous en êtes contente ; v.733 (Acte 3, scène 2, LISETTE)
- Oronte, là-dessus, ne dit point ce qu'il pense ? v.738 (Acte 3, scène 2, CÉCILE)
- J'entends monter quelqu'un ; parlez plus doucement. v.752 (Acte 3, scène 2, LISETTE)
- Une Dame paraît dont j'admire la mine. v.753 (Acte 3, scène 2, CÉCILE)
- Ne s'habille jamais comme les autres font ; v.772 (Acte 3, scène 3, CLAIRE)
- Ils sont à vous. v.803 (Acte 3, scène 3, ORONTE)
- Il va, je crois, monter ; je l'ai laisse là-bas. v.804 (Acte 3, scène 3, CLAIRE)
- A-t-elle quelque amant dont vous soyez jaloux ? v.828 (Acte 3, scène 4, CÉCILE)
- Non, Monsieur ; dites tout, ne soyez point contraint ; v.839 (Acte 3, scène 4, CLAIRE)
- Vous laissez des soupçons dont ma vertu se plaint. v.840 (Acte 3, scène 4, CLAIRE)
- Je saurai de Monsieur quel affront il redoute : v.850 (Acte 3, scène 4, ORONTE)
- Ce sont des cautions qui vous répondent d'elle. v.858 (Acte 3, scène 4, ORONTE)
- Déchaîna contre moi tout ce qu'il crut capable, v.869 (Acte 3, scène 4, MONSIEUR DE LA MOTTE)
- De pouvoir me contraindre à me donner au diable. v.870 (Acte 3, scène 4, MONSIEUR DE LA MOTTE)
- Qui d'un jaloux voisin ont séparé ma terre ; v.874 (Acte 3, scène 4, MONSIEUR DE LA MOTTE)
- Plus ils prirent de peine à me les mieux montrer ; v.880 (Acte 3, scène 4, MONSIEUR DE LA MOTTE)
- Les affronts à l'honneur ne se réparent pas. v.884 (Acte 3, scène 4, MONSIEUR DE LA MOTTE)
- Enragé contre lui, mon fusil sur l'épaule, v.889 (Acte 3, scène 4, MONSIEUR DE LA MOTTE)
- Deviendra contre moi fidèle à l'influence ; v.918 (Acte 3, scène 4, MONSIEUR DE LA MOTTE)
- Pour l'honneur de mon front et de votre mérite, v.925 (Acte 3, scène 4, MONSIEUR DE LA MOTTE)
- Me les ayant donnés, ils ne sont plus à vous. v.939 (Acte 3, scène 4, CLAIRE)
- Me sont trop précieux pour les rendre jamais. v.944 (Acte 3, scène 4, CLAIRE)
- Marque pour un volage une bonté nouvelle : v.946 (Acte 3, scène 4, CÉCILE)
- Nos communs intérêts sont remis en sa main ; v.963 (Acte 3, scène 4, MONSIEUR DE LA MOTTE)
- Tant ils sont assurés de trouver au logis, v.971 (Acte 3, scène 4, MONSIEUR DE LA MOTTE)
- Dites donc quel obstacle est contraire à vos voeux. v.996 (Acte 3, scène 6, ORONTE)
- Que depuis quelque temps ils ne vont plus qu'en chaise : v.1002 (Acte 3, scène 6, DU MESNIL)
- Tous les gens de commerce ont affaire à Rouen, v.1023 (Acte 3, scène 6, DU MESNIL)
- Peu de gens ont affaire, à Florence, à Venise : v.1025 (Acte 3, scène 6, DU MESNIL)
- Quarante quelquefois sont d'un pareil métier ; v.1060 (Acte 3, scène 6, DU MESNIL)
- Pour un Mari défunt c'est montrer bien du zèle. v.1110 (Acte 4, scène 2, ORONTE)
- Comment ont fait vos yeux pour conserver leurs charmes, v.1125 (Acte 4, scène 2, ORONTE)
- Vous n'avez point de peine à montrer qui vous êtes : v.1162 (Acte 4, scène 3, ORONTE)
- D'agréables objets sont aisés à louer. v.1168 (Acte 4, scène 3, ORONTE)
- Et dont ma soeur et moi nous avons profité. v.1180 (Acte 4, scène 3, ORIANE)
- N'était qu'il est honteux de vouloir se louer, v.1196 (Acte 4, scène 3, ÉLISE)
- Au contraire. v.1221 (Acte 4, scène 3, ÉLISE)
- Mais comment en parlant montrer qu'on sait se taire ? v.1230 (Acte 4, scène 3, ORONTE)
- Que l'âge et la raison sont pour moi contre vous ; v.1243 (Acte 4, scène 3, ORIANE)
- J'ai la bonté pour vous de ne l'en pas presser. v.1260 (Acte 4, scène 3, ORIANE)
- Pour comble de bonté faites-moi grâce entière ; v.1261 (Acte 4, scène 3, ÉLISE)
- Vous ? Me faire l'affront de parler avant moi ! v.1263 (Acte 4, scène 3, ORIANE)
- Montrez-vous son aînée, et considérez bien... v.1271 (Acte 4, scène 3, ORONTE)
- Montrez-vous sa cadette, et cherchez une voie... v.1273 (Acte 4, scène 3, ORONTE)
- À la contrecarrer je mets toute ma joie. v.1274 (Acte 4, scène 3, ÉLISE)
- À force de babil elles m'ont enivré. v.1297 (Acte 4, scène 4, ORONTE)
- Et j'ai même à sa mort le plus contribué : v.1334 (Acte 4, scène 6, LA RISSOLE)
- Al est un singulier dont le pluriel fait Aux. v.1365 (Acte 4, scène 6, MERLIN)
- On dit, c'est mon égal, et ce sont mes égaux. v.1366 (Acte 4, scène 6, MERLIN)
- Fatal, naval, régal, sont des mots qu'on excepte. v.1368 (Acte 4, scène 6, MERLIN)
- Qu'on me berce d'un conte à dormir tout debout ; v.1374 (Acte 4, scène 6, LA RISSOLE)
- Ces bras te deviendront ou fatals, ou fataux. v.1385 (Acte 4, scène 6, LA RISSOLE)
- Un soldat, dont j'ai su les exploits éclatants ; v.1389 (Acte 5, scène 1, MERLIN)
- Je ne puis en juger que suivant vos bontés v.1393 (Acte 5, scène 1, ORONTE)
- Ce sont vos seuls désirs qui font ses volontés. v.1394 (Acte 5, scène 1, ORONTE)
- Enfin je suis content tout ce qu'on le peut être. v.1400 (Acte 5, scène 1, MONSIEUR DE BOISLUISANT)
- Peuvent contribuer à vous la rendre chère, v.1403 (Acte 5, scène 1, MONSIEUR DE BOISLUISANT)
- Ah ! Monsieur, quels devoirs m'acquitteront jamais... v.1405 (Acte 5, scène 1, ORONTE)
- Ma fille, vos désirs seront-ils satisfaits, v.1406 (Acte 5, scène 3, MONSIEUR DE BOISLUISANT)
- Que les plus grands emplois n'ont jamais fatigué. v.1434 (Acte 5, scène 4, LE MARQUIS)
- S'il a ce grand débit dont chacun s'aperçoit, v.1441 (Acte 5, scène 4, LE MARQUIS)
- Les paroles et l'Air n'ont coûté qu'une veille. v.1460 (Acte 5, scène 4, LE MARQUIS)
- Outre qu'avec plaisir les tons sont variés, v.1473 (Acte 5, scène 4, LE MARQUIS)
- Les paroles et l'air sont si bien mariés, v.1474 (Acte 5, scène 4, LE MARQUIS)
- C'est ainsi qu'ils sont mis d'ordinaire, v.1503 (Acte 5, scène 5, MERLIN)
- Quand ils vont d'un défunt mendier l'Inventaire. v.1504 (Acte 5, scène 5, MERLIN)
- Ne sont pas à couvert contre la médisance, v.1512 (Acte 5, scène 6, MONSIEUR BRIGANDEAU)
- De ceux du Châtelet dont on fait la peinture : v.1516 (Acte 5, scène 6, MONSIEUR BRIGANDEAU)
- Contre les Procureurs on fit une Satyre, v.1535 (Acte 5, scène 6, MONSIEUR SANGSUE)
- Ce font des procureurs d'un ordre subalterne, v.1544 (Acte 5, scène 6, MONSIEUR SANGSUE)
- Sont pour les appelants et pour les Intimés, v.1558 (Acte 5, scène 6, MONSIEUR BRIGANDEAU)
- Dis-moi qui de nous deux on prétend contrefaire ? v.1563 (Acte 5, scène 6, MONSIEUR SANGSUE)
- Ce n'est qu'au Parlement où sont ces grandes causes. v.1568 (Acte 5, scène 6, MONSIEUR BRIGANDEAU)
- A-ce été tes aïeux qui les ont là plantées ? v.1583 (Acte 5, scène 6, MONSIEUR BRIGANDEAU)
- Du sang de tes Clients elles sont cimentées. v.1584 (Acte 5, scène 6, MONSIEUR BRIGANDEAU)
- Et quand tu seras mort ces honteux édifices, v.1587 (Acte 5, scène 6, MONSIEUR BRIGANDEAU)
- Publieront après toi toutes tes injustices. v.1588 (Acte 5, scène 6, MONSIEUR BRIGANDEAU)
- Tu l'avais fait monter à sept cens trente livres ; v.1591 (Acte 5, scène 6, MONSIEUR SANGSUE)
- Ils te passaient cent fois contre leur conscience. v.1596 (Acte 5, scène 6, MONSIEUR SANGSUE)
- Tu pris quinze cens francs, dont on a tes quittances, v.1599 (Acte 5, scène 6, MONSIEUR BRIGANDEAU)
- On se plaint de leurs tours, mais ils m'ont réjoui. v.1614 (Acte 5, scène 6, MONSIEUR DE BOISLUISANT)
- Tous ceux qui l'ont ouïe ont fait la même chose. v.1656 (Acte 5, scène 8, BEAUGÉNIE)
- Est-il rien de plus juste et de mieux rencontre ? v.1665 (Acte 5, scène 8, BEAUG?NIE)
- Les Vers en sont si beaux, la matière si belle, v.1695 (Acte 5, scène 8, BEAUGÉNIE)
- C'est assez ; vos désirs seront tous satisfaits. v.1697 (Acte 5, scène 8, ORONTE)
- Montre-moi ton amour par ton empressement : v.1701 (Acte 5, scène 9, LISETTE)
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: Entity: line 2: parser error : Start tag expected, '<' not found in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: LES AVENTURES DU ROI PAUSOLE in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
Warning: simplexml_load_string() [function.simplexml-load-string]: ^ in /htdocs/pages/programmes/rechercheAuteur.php on line 97
LE PORTRAIT DU PEINTRE (1663)
- En semblable rencontre eût besoin de mon zèle ! v.10 (Acte 1, scène 1, DAMIS)
- Vous avez un cousin dont le coeur paraît tendre, v.14 (Acte 1, scène 1, CLITIE)
- Un bonheur dont on doute est un malheur certain. v.32 (Acte 1, scène 1, DAMIS)
- Et c'est à cette belle une espèce d'affront v.55 (Acte 1, scène 1, CLITIE)
- Que de boire et manger comme les autres font. v.56 (Acte 1, scène 1, CLITIE)
- Quand on la contrefait elle croit qu'on l'imite, v.61 (Acte 1, scène 1, CLITIE)
- Son esprit se démonte aussi bien que son corps. v.64 (Acte 1, scène 1, CLITIE)
- Vos soupirs à ses yeux ne sont pas adressés, v.67 (Acte 1, scène 1, CLITIE)
- Continue. v.111 (Acte 1, scène 2, LE COMTE)
- Plus ils sont ressemblants, moins ils les reconnaissent ; v.122 (Acte 1, scène 2, LE COMTE)
- Des sots ; Pour t'en montrer, et de plus d'une espèce. v.129 (Acte 1, scène 2, LE COMTE)
- Et j'ai fait, têtebleu, des serments qui tiendront v.135 (Acte 1, scène 2, LE COMTE)
- De ne rire jamais qu'où les autres riront. v.136 (Acte 1, scène 2, LE COMTE)
- Mille écrits de sa main ont flatté mon amour. v.164 (Acte 1, scène 2, DAMIS)
- Je l'ai vu, que je l'aime, et que j'en suis contente ! v.229 (Acte 1, scène 4, ORIANE)
- Il est vrai que ce « Le » contente bien du monde ; v.246 (Acte 1, scène 4, CLITIE)
- Je t'en vais montrer trois chapitres comme il faut ; v.264 (Acte 1, scène 4, LE COMTE)
- Mutinés contre moi de me voir si bien mis : v.304 (Acte 1, scène 6, DORANTE)
- J'en sais un enragé dont souvent il se moque ; v.318 (Acte 1, scène 6, AMARANTE)
- Contre qui que ce soit ils prendront sa défense. v.329 (Acte 1, scène 6, DORANTE)
- Mon cher, pour contenter ces Dames v.361 (Acte 1, scène 6, DORANTE)
- Contre tous ces Messieurs je soutiens son parti. v.372 (Acte 1, scène 6, AMARANTE)
- Ils ont beau l'abhorrer je la trouve admirable. v.373 (Acte 1, scène 6, AMARANTE)
- « Hors les Puces la nuit qui m'ont inquiétée » v.394 (Acte 1, scène 6, LISIDOR)
- Et les moins délicats sont d'accord de ce point v.423 (Acte 1, scène 6, LISIDOR)
- Cependant par un jeu dont l'éclat doit surprendre v.425 (Acte 1, scène 6, LISIDOR)
- Des raisons qu'il vous dit nulle n'est contestable. v.433 (Acte 1, scène 6, DORANTE)
- Le voyage d'Oronte est-il pas assuré ? v.435 (Acte 1, scène 6, LISIDOR)
- Mais il n'est point d'auteurs dont la plume m'apprenne v.441 (Acte 1, scène 6, LISIDOR)
- Au contraire on croit beau ce qu'on trouve étonnant ; v.443 (Acte 1, scène 6, LISIDOR)
- Elle ! Il est insurmontable. v.446 (Acte 1, scène 6, DORANTE)
- Sans contredit. v.475 (Acte 1, scène 6, DAMIS)
- C'est une vérité qu'on ne peut contredire ; v.501 (Acte 1, scène 6, AMARANTE)
- De qui croit le contraire on se doit défier ; v.503 (Acte 1, scène 6, AMARANTE)
- Mais les vers de Boursault sont assez bien choisis. v.535 (Acte 1, scène 6, AMARANTE)
- Ils ne le feront pas, je te le dis encor, v.547 (Acte 1, scène 6, DORANTE)
- Et les plus dégoûtés trouveront des appâts v.555 (Acte 1, scène 8, AMARANTE)
- Quand après du comique ils auront un repas. v.556 (Acte 1, scène 8, AMARANTE)
LES DEUX FRÈRES GÉMEAUX (1665)
- Les yeux ont une voix si la langue est muette, v.18 (Acte 1, scène 1, HIPOLITE)
- De vos rares bontés je me sens interdit, v.64 (Acte 1, scène 3, LE PREMIER NICANDRE)
- M'exposer à ce honteux mépris, v.67 (Acte 1, scène 3, HIPOLITE)
- Tous ses traits à mes traits sont égaux. v.76 (Acte 1, scène 3, LE PREMIER NICANDRE)
- De ce frère si cher dont j'ignore le sort, v.87 (Acte 1, scène 3, LE PREMIER NICANDRE)
- De jamais à l'Hymen ne contraindre nos voeux v.96 (Acte 1, scène 3, LE PREMIER NICANDRE)
- Elles sont de concert v.220 (Acte 1, scène 8, ROBIN)
- Et déjà toutes deux ont appris ma demeure v.234 (Acte 1, scène 9, LE SECOND NICANDRE)
- Les Pousse-culs sont de vilaines gens, v.235 (Acte 1, scène 9, ROBIN)
- Tandis qu'en galopant et par vaux et par monts v.259 (Acte 1, scène 9, ROBIN)
- Ou je vois l'infidèle ou mes yeux sont trompés. v.320 (Acte 2, scène 2, ISMÈNE)
- Ta honteuse inconstance a trahi ma vertu : v.344 (Acte 2, scène 2, ISMÈNE)
- Sont-ce là ces huit jours ? Est-ce là cette flamme... v.345 (Acte 2, scène 2, ISM?NE)
- Que gens faits comme vous ne vaudront jamais rien, v.372 (Acte 2, scène 4, JACINTE)
- Qu'un sot conte me choque, et qu'enfin... v.435 (Acte 2, scène 6, LE PREMIER NICANDRE)
- Ce sont là de ses coups je les sens à leur poids, v.459 (Acte 2, scène 7, ROBIN)
- Où parmi ses habits sont aussi tous les miens v.464 (Acte 2, scène 7, ROBIN)
- Dont la langue est dorée, et dont l'âme est de boue ; v.469 (Acte 2, scène 8, LE SECOND NICANDRE)
- Enfin, il m'est honteux v.539 (Acte 2, scène 9, HIPOLITE)
- Votre sexe, et Madame ont ici tout pouvoir, v.560 (Acte 2, scène 9, LE SECOND NICANDRE)
- A ton nez la roupie ; aux yeux cire, au front crasse ; v.577 (Acte 2, scène 9, ROBIN)
- Et que de tes cheveux dont tu tires ta grâce v.578 (Acte 2, scène 9, ROBIN)
- Pour pendre les laquais qui sont au Paradis. v.580 (Acte 2, scène 9, ROBIN)
- Déduits ta malencontre en manière succincte. v.593 (Acte 2, scène 11, ISIDORE)
- Je vous ai de ma honte assez fait confidence, v.606 (Acte 3, scène 1, ISMÈNE)
- Ah ! De grâce, à Nicandre épargnons ces affronts, v.620 (Acte 3, scène 1, ISMÈNE)
- Pour me cautionner s'ils me sont nécessaires ? v.657 (Acte 3, scène 2, RAGOTIN)
- Et je conte cela mon plus bel avantage. v.661 (Acte 3, scène 2, RAGOTIN)
- C'est en vain que tes bras sont plus forts que les miens. v.752 (Acte 3, scène 7, EUTROPE)
- Est-ce conte ? Est-ce jeu ? v.764 (Acte 3, scène 8, LE PREMIER NICANDRE)
- D'une Philomella contamines la gloire ; v.770 (Acte 3, scène 8, ISIDORE)
- Aux torrides souhaits dont l'outrage me vexe ; v.774 (Acte 3, scène 8, ISIDORE)
- Ah ! Combien les bourreaux ont de valets de Chambre ! v.845 (Acte 3, scène 10, ROBIN)
- Le Si, dont je te parle est assez de saison. v.872 (Acte 3, scène 11, ROBIN)
- Vous petits membrillons dont je crains la présence, v.881 (Acte 3, scène 11, ROBIN)
- L'hôtel de Nicandre vous sera démontré. v.896 (Acte 3, scène 11, ISIDORE)
- Je sais qu'il est honteux que mon sexe soupire, v.917 (Acte 4, scène 1, HIPOLITE)
- Pour être plus contraint n'en est pas moins puissant. v.920 (Acte 4, scène 1, HIPOLITE)
- Pourtant quelques respects dont je sois combattu v.927 (Acte 4, scène 1, LE PREMIER NICANDRE)
- Et que de mes bontés l'injurieux excès v.939 (Acte 4, scène 1, HIPOLITE)
- Et l'on doit te contraindre à me rendre l'honneur. v.944 (Acte 4, scène 1, HIPOLITE)
- Donc à ma flamme il n'est rien de contraire... v.961 (Acte 4, scène 1, LE PREMIER NICANDRE)
- Ces maudits houspilleurs comme ils m'ont fait driller. v.971 (Acte 4, scène 2, ROBIN)
- Cinq ou six pousse-culs se sont jetez sur moi, v.996 (Acte 4, scène 2, ROBIN)
- Et par tant de côtés m'ont fait coure si vite v.997 (Acte 4, scène 2, ROBIN)
- Qu'à la fin, grâce aux Dieux ils m'ont mis dans le gîte. v.998 (Acte 4, scène 2, ROBIN)
- D'une joie effrontée étouffant mon chagrin v.1007 (Acte 4, scène 2, ROBIN)
- Ma maîtresse est contente, et son père apaisé. v.1020 (Acte 4, scène 2, LE PREMIER NICANDRE)
- Me croit-elle volage ? Elle dont le pouvoir... v.1063 (Acte 4, scène 4, LE SECOND NICANDRE)
- La maîtresse est contente, et le père apaisé. v.1068 (Acte 4, scène 4, ROBIN)
- Si de les contenter vous n'avez le moyen v.1075 (Acte 4, scène 4, ROBIN)
- Ayant pris votre honneur elles prendront le mien. v.1076 (Acte 4, scène 4, ROBIN)
- Deux honneurs si petits ne leur suffiront pas. v.1080 (Acte 4, scène 4, ROBIN)
- Il vous aime Nicandre, et me fait un affront v.1163 (Acte 4, scène 8, ISMÈNE)
- S'il m'aime, il fait ce que bien d'autres font. v.1164 (Acte 4, scène 8, HIPOLITE)
- D'accord. Mais vos appas ont de telles amorces... v.1169 (Acte 4, scène 8, ISMÈNE)
- S'ils vous ont fait trembler ils ont assez de forces. v.1170 (Acte 4, scène 8, HIPOLITE)
- Jugez-en mieux, Madame, un honteux artifice v.1173 (Acte 4, scène 8, ISMÈNE)
- Il ne présumait pas qu'on lui fit cet affront. v.1187 (Acte 4, scène 9, RAGOTIN)
- Effrontée. v.1198 (Acte 4, scène 9, RAGOTIN)
- Et vous quoi que pour moi votre bonté paroisse, v.1233 (Acte 4, scène 10, EUTROPE)
- Puis que quoi que Nicandre ait commis contre vous, v.1235 (Acte 4, scène 10, EUTROPE)
- Mon esprit se gendarme à l'encontre de lui, v.1240 (Acte 4, scène 10, ISIDORE)
- On dirait que le sort contre moi se déclare ; v.1250 (Acte 5, scène 1, LE SECOND NICANDRE)
- Sont sans cesse traînés par Messieurs les piquarts. v.1260 (Acte 5, scène 1, ROBIN)
- Car ils sont si bénins que de peur de rancune v.1265 (Acte 5, scène 1, ROBIN)
- Ils ont pris mon bagage au défaut de pécune.) v.1266 (Acte 5, scène 1, ROBIN)
- Tes habits sont mangés ? v.1267 (Acte 5, scène 1, LE PREMIER NICANDRE)
- Peste, ces affamés sont de vrais fripe-sausses. v.1269 (Acte 5, scène 1, ROBIN)
- Ils ont tout avalé sans rien mettre à l'écart ? v.1271 (Acte 5, scène 1, LE SECOND NICANDRE)
- Mais ce qui me contente ils ont l'âme assez franche, v.1273 (Acte 5, scène 1, ROBIN)
- Outre qu'ils m'ont promis que j'aurais ma revanche, v.1274 (Acte 5, scène 1, ROBIN)
- Ce n'est certes qu'à moi que le sort est contraire v.1282 (Acte 5, scène 1, LE SECOND NICANDRE)
- Y suis-je obligé, moi ? Voulez-vous m'y contraindre ? v.1341 (Acte 5, scène 4, LE PREMIER NICANDRE)
- De publier sa honte on m'épargne le soin, v.1355 (Acte 5, scène 4, ISMÈNE)
- Dans son propre valet je rencontre un témoin, v.1356 (Acte 5, scène 4, ISM?NE)
- Et pour mieux te contraindre à paraître surpris v.1379 (Acte 5, scène 4, ISMÈNE)
- J'aurai plus de bonté que tu n'as de mépris. v.1380 (Acte 5, scène 4, ISM?NE)
- Continuez, l'ami. v.1398 (Acte 5, scène 5, ROBIN)
- Fou des plus achevés, dont les sens abêtis v.1411 (Acte 5, scène 6, ROBIN)
- Attend, mon cher Robin, tu seras contenté. v.1444 (Acte 5, scène 7, JACINTE)
- Je suis honteux pour vous de ce qu'on m'emprisonne v.1486 (Acte 5, scène 9, LE SECOND NICANDRE)
- Que les menteurs sont les enfants du Diable, v.1490 (Acte 5, scène 9, ROBIN)
- Effronté. v.1539 (Acte 5, scène 11, ISMÈNE)
- Car aucun contre aucun n'aura sujet de plainte. v.1565 (Acte 5, scène 12, JACINTE)
- Allez dans une chambre y conter votre vie, v.1590 (Acte 5, scène 12, ROBIN)
LE JALOUX ENDORMI (1662)
- Ayant eu le bonheur de m'avoir rencontré ! v.6 (Acte 1, scène 1, SPADARILLE)
- L'honneur dont vous parlez deviendrait casuel ; v.18 (Acte 1, scène 1, SPADARILLE)
- Et que sachant les tours dont les femmes sont dignes, v.19 (Acte 1, scène 1, SPADARILLE)
- Les autres sont des sots et je ne veux pas l'être ; v.40 (Acte 1, scène 1, SPADARILLE)
- Nous savons mieux que vous ce que ces autres font, v.41 (Acte 1, scène 1, SPADARILLE)
- Et ne prétendons pas devenir ce qu'ils sont. v.42 (Acte 1, scène 1, SPADARILLE)
- Ils se font des Amis dont leurs femmes se servent, v.56 (Acte 1, scène 1, SPADARILLE)
- Et loin qu'à l'outrager il puisse être contraint, v.73 (Acte 1, scène 1, OLIMPIE)
- Et par l'éclat d'un bien dont je ne puis jouir, v.77 (Acte 1, scène 1, OLIMPIE)
- Mais quoique contre moi votre coeur se propose, v.103 (Acte 1, scène 1, SPADARILLE)
- Et quand secrètement j'ose agir contre lui, v.133 (Acte 1, scène 3, CLÉANDRE)
- Si d'un sensible affront se sentant l'âme outrée, v.139 (Acte 1, scène 3, CASCARET)
- Qui de parler à lui sont assez malheureux ; v.158 (Acte 1, scène 3, CASCARET)
- Mais il est Gouverneur, et c'est dont je frissonne, v.159 (Acte 1, scène 3, CASCARET)
- Oui l'on ose, et ce sont des Madrés, v.170 (Acte 1, scène 4, SPADARILLE)
- Tous mes voeux sont bornés à chérir sa copie. v.176 (Acte 1, scène 4, CLÉANDRE)
- Qu'on copie une femme aussi bien qu'un contrat. v.178 (Acte 1, scène 4, SPADARILLE)
- Je vous puis rendre l'âme contente. v.180 (Acte 1, scène 4, SPADARILLE)
- Mais malgré vos desseins contre moi conjurés, v.213 (Acte 1, scène 5, SPADARILLE)
- Les ais de votre porte en seront resserrés. v.214 (Acte 1, scène 5, SPADARILLE)
- Dont la vertu s'altère, et l'honneur s'apprivoise, v.216 (Acte 1, scène 6, SPADARILLE)
- Quelque soit le forfait dont mon coeur vous soupçonne, v.231 (Acte 1, scène 6, SPADARILLE)
- Fin contre fin n'est pas bon à faire doublure v.240 (Acte 1, scène 6, SPADARILLE)
- Les anneaux désormais n'iront plus en campagne, v.247 (Acte 1, scène 6, SPADARILLE)
- Finissez ces discours, ils sont extravagants. v.249 (Acte 1, scène 6, OLIMPIE)
- Ils sont bas. v.256 (Acte 1, scène 6, OLIMPIE)
- Et ces anneaux tous deux ont un rapport si grand, v.257 (Acte 1, scène 6, SPADARILLE)
- Monsieur le Gouverneur dont je suis le beau-père, v.263 (Acte 1, scène 7, ALCIDOR)
- Dont le morne visage est passablement blême. v.268 (Acte 1, scène 7, SPADARILLE)
- Dont je suis obligé d'enfermer le présent, v.273 (Acte 1, scène 7, SPADARILLE)
- L'heur dont votre alliance a comblé ma famille, v.275 (Acte 1, scène 7, ALCIDOR)
- Dites-moi, si parfois son humeur vous contente, v.279 (Acte 1, scène 7, ALCIDOR)
- À mes aigres propos contrefait la troublée ; v.300 (Acte 1, scène 7, SPADARILLE)
- Puis soudain se dégante, et me montre sa bague ; v.304 (Acte 1, scène 7, SPADARILLE)
- Vous pouvoir obliger c'est me rendre contente ; v.340 (Acte 1, scène 8, OLIMPIE)
- J'obéis, et n'y contredis pas. v.349 (Acte 1, scène 8, CLÉANDRE)
- La dérobe aux tourments dont le sien est la proie ; v.376 (Acte 1, scène 10, CLÉANDRE)
- Mes cadenas sont ouverts. Hola la Belle, v.379 (Acte 1, scène 11, SPADARILLE)
- Aspasie est-ce vous dont les yeux éclatants. v.397 (Acte 1, scène 11, CLÉANDRE)
- Quand les gens sont si sots, ils le sont pour longtemps, v.398 (Acte 1, scène 11, SPADARILLE)
- Dont l'indigne mépris, et me choque, et me fâche : v.424 (Acte 1, scène 11, OLIMPIE)
- Mais je veux vous montrer à l'objet de son feu : v.434 (Acte 1, scène 11, SPADARILLE)
- Quand des preuves de haine ont des marques d'amour. v.466 (Acte 1, scène 12, CLÉANDRE)
- Tant de discours me font mal à la tête, v.479 (Acte 1, scène 13, SPADARILLE)
- Ses transports d'allégresse auront lieu de paraître ! v.500 (Acte 1, scène 14, SPADARILLE)
- Mais de quelques désirs dont il soit combattu, v.533 (Acte 1, scène 14, ALCIDOR)
- La cruelle fureur dont tu l'as poursuivie, v.539 (Acte 1, scène 14, ALCIDOR)
Dans les 1862 textes du corpus, il y a 12 textes (soit une présence dans 0,64 % des textes) dans lesquels il y a 1179 occurences de la forme recherchée, soit une moyenne de 98,25 occurences par texte.
n° | Titres | Acte 1 | Acte 2 | Acte 3 | Acte 4 | Acte 5 | Prologue | Total |
1 | MARIE STUARD | 30 | 31 | 52 | 40 | 43 | 0 | 196 |
2 | ÉSOPE À LA COUR | 50 | 46 | 51 | 35 | 36 | 4 | 222 |
3 | LA SATIRE DES SATIRES | 74 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 74 |
4 | LE MÉDECIN VOLANT | 32 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 32 |
5 | LE MORT VIVANT | 18 | 24 | 8 | 0 | 0 | 0 | 50 |
6 | GERMANICUS | 37 | 27 | 38 | 32 | 25 | 0 | 159 |
7 | LA FÊTE DE LA SEINE | 21 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 21 |
8 | LES MOTS À LA MODE | 97 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 97 |
9 | LA COM?DIE SANS TITRE | 1 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 1 |
10 | LA COMÉDIE SANS TITRE | 18 | 44 | 38 | 22 | 34 | 0 | 156 |
11 | LE PORTRAIT DU PEINTRE | 38 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 38 |
12 | LES DEUX FRÈRES GÉMEAUX | 10 | 14 | 12 | 27 | 23 | 0 | 86 |
13 | LE JALOUX ENDORMI | 47 | 0 | 0 | 0 | 0 | 0 | 47 |
Total | 473 | 186 | 199 | 156 | 161 | 4 | 1179 |